Алиса в стране чудес icon

Алиса в стране чудес


Скачать 41.04 Kb.
НазваниеАлиса в стране чудес
Размер41.04 Kb.
ТипДокументы

Алиса в стране чудес

Сцена 1

титры

Алиса – что толку в книжке, если в ней нет ни картинок ни разговоров, а сплошные задания на лето

Голос мамы – Алиса, ты забыла свою шляпку. Английские девочки, выходя на прогулку, никогда не забывают свои шляпки. Алиса!

Алиса – иду! Именительный - шляпка, родительный – в шляпке, дательный – под шляпкой, винительный – у шляпки, творительный – по шляпке, предложный – на шляпку. Чтоб она провалилась эта шляпка.

Голос – Алиса, ты слышала, что я сказала? Немедленно надень шляпку. Иначе ты получишь солнечный удар. Я жду.

^ Алиса – уже иду. Кукле: Веди себя хорошо, а то получишь солнечный удар.

Выход сказочных персонажей. + Видео.

Алиса – добрый день. Меня зовут Алиса. Почему вы молчите? Кто съел мое яблоко? Кто взял мою книгу? Кто вы такие? Почему вы мне не отвечаете? Это очень не вежливо с вашей стороны. Мы могли бы поиграть. Ужасно глупо и ужасно скучно.

^ Бой часов. Персонажи двигаются под бой часов.

Кролик – ах, боже мой. Бакенбарды мои, бакенбардики. Какой ужас. Я безнадежно опаздываю. Убегает. Все заговорили и убегают во все стороны.

Алиса – куда же вы, я тоже хочу опаздывать, подождите меня.^ Убегает за всеми.

2

Кролик – ах, боже мой, какой глубокий колодец. Как страшно. Но если я опоздаю, что я скажу герцогине? Она будет в ярости. Будь что будет. Прыгает

Алиса – будь что будет. Прыгает.

Видео

Вот это упала, так упала

Интересно, сколько миль я уже пролетела?

Наверно я приближаюсь к центру Земли

А не пролечу ли я всю землю насквозь?

Алиса – вот это упала, так упала.

Кролик – ах, мои усики, ах, мои ушки. Как я опаздываю.

Алиса – сэр, могу я вас спросить. Где это мы находимся?

Кролик – у меня нет времени на разговоры, я опаздываю. Английские кролики терпеть не могут опаздывать.

Алиса – постойте, куда же вы?.. если есть ключ, значит должна быть и дверь. Вот она. Открывает

Видео

Вот бы туда попасть. Голова то моя пройдет, но кому нужна голова без всего остального.

Голова – мне нужна. Голова всегда пригодится.

Алиса – вы кто?

Голова – голова

Алиса – чья голова?

3

Голова – ничья, просто голова

Алиса - а что вы там делаете?

Голова – думаю, как тебе помочь. Хочешь сложиться как подзорная труба.

Алиса - не знаю, а это не больно?

Голова – нет, это очень вкусно. Вот возьми пузырек и выпей его.

Алиса – а если это яд? Эй, голова? Исчезла. Как все это странно. Но здесь же не написано, что это яд. Значит немного можно попробовать. Похоже на вишневый пирог с кремом, на жареную индейку, на сливочную помадку, на горячие гренки с маслом. Какое странное ощущение. Кажется, я раздваиваюсь. А может, это я так сильно расстраиваюсь?

Раздвоение. Кукла

Неужели я в самом деле раздвоилась? если это я, то кто же я в таком случае? Страннее ничего не может быть. У меня два я. Я совсем запутлякалась. Если это я, то кто же я в таком случае? Страннее ничего не может быть. (плачет)

Ну, хватит, слезами горю не поможешь. Сейчас же перестань, садовая ты голова.

Садовая голова – это не она садовая голова, а я.

Алиса – а ты кто?

^ Сг – садовая голова. Хочешь быть такой, как раньше? Хочешь быть сама собой?

Алиса – сейчас это при всем желании не возможно.

Сг - Съешь мою грушу, а там посмотрим. Привет твоему второму я.

4

Алиса – ну что ж, будь что будет. Ура, я расту. (превращение) ну, я и вымахала. Бедные вы, мои ножки. Мне теперь до вас не достать. Кто наденет теперь на вас чулки и туфельки. Придется вам теперь обходиться без меня. На рождество, буду присылать вам подарки. Вот будет здорово – подарки собственным ногам. А адрес будет такой: коврик, что возле кровати, госпоже правой ноге. С приветом от Алисы. Что за вздор я несу. Точно, с приветом.

Кролик – а он тяжелый?

Алиса – кто тяжелый?

Кролик – бред, который ты несешь?

Алиса – ой, опять вы! Простите, сэр. Вы не могли бы мне помочь?

Кролик – извините, я опаздываю. Что скажет герцогиня, если я опоздаю. Она будет в ярости.

Алиса – опять убежал.

Кот – мрмяу! Привет.

Алиса – ой, Чеширский кот, здравствуйте.

Кот - Ну что, нравятся тебе твои новые ноги от ушей?

Алиса – не очень. Такую дылду, как я, никто и замуж-то не возьмет.

^ Кот – в этом сезоне носят все длинное, и ноги тоже.

Алиса – а моя мама говорит, что за модой гоняются одни вертихвостки.

Кот – простите, но о хвостах здесь говорить не принято.

Алиса - почему?


5

Кот – потому, что хвост – это очень интимная тема, и в приличном обществе об этом не говорят. (исчезает)

Алиса – постойте, куда же вы? Все страньше и страньше. Нет, вы только подумайте, какой сегодня странный день. Сегодня, когда я проснулась, это была я или не я? Кажется уже совсем не я. Но если это так, то кто же я в таком случае? Может я не Алиса, а какая-нибудь Мэйбл? Но во всяком случае, я не Мэри. Теперь мои ноги растут прямо от шеи, а у нее короткие. У нее волосы прямые, а у меня вьются. Я столько всего знаю, а она совсем ничего. 4х5=12, 4х6=13, 4х7=14. Лондон – столица Парижа. Париж – столица Рима. А Рим, ну это уже не важно. А сколько я знаю стихов.

Вот, дом, который построил муж.

А это певица, которая в темном чулане хранится, в доме, который построил муж.

А это – веселая императрица, которая часто кусает певицу, которая в темном чулане хранится, в доме, который построил муж.

Слова совсем не те. (плачет) почему за мной никто не приходит? Кажется, я совсем вышла из себя. Я здесь, а мои ноги там. Как мне надоели эти чудеса. А что это за вода? Неужели я так сильно ревела? Вот будет глупо утонуть в собственных слезах.

Появляется мышь. Море слез.

Алиса – ой, мышь. Как же к ней обратиться? Именительный – мышь. Родительный – мышка. Дательный – под мышкой. Звательный – о, мышь. О, мышь, не знаете ли вы, как выбраться отсюда?

Мышь – плыви за мной, потом поговорим.


6

(Плывут. Появляются: Робин-гусь, птица Додо, попугай Лори, орел Эд. Выбираются на берег)

^ Гусь - позвольте представиться, Робин-гусь.

Додо – мое имя слишком известно, что б его называть. Я здесь инкогнито. Поэтому, зовите меня просто птица.

^ Лори – попугайчик Лори, едва не утонувший в море. Вам нравится поэзия? А я вам нравлюсь.

Орел – вы всем нравитесь. Немного о себе. Вообще-то раньше я жил в горах. Но потом пострадал за правду. И теперь вынужден спуститься с небес и пресмыкаться перед сильными мира сего. Орленок Эд, к вашим услугам.

Алиса – очень приятно, Алиса.

Додо – что ж тут приятного. Моя шерсть промокла насквозь. Я не вынесу этого.

^ Лори - а что надо вынести? Позвольте я помогу.

Додо – это невыносимо.

Эд - а меня сейчас схватит насморк.

Гусь – кто вас схватит?

Эд – насморк.

Гусь - А где он?

Эд – он среди нас. Он везде.

Лори - а меня уже схватил. Спасайтесь. (чихает. Все спрятались)


7

Додо – вы только посмотрите, разве это перья? Они никогда не были такими мокрыми. И вдобавок ко всему, нам грозит простуда.

^ Лори - она нам грозит пальцем или кулаком?

Додо – простуда грозит температурой.

Мышь – а вы знаете, что суше всего на свете?

Все – конечно. Сушеные улитки. Вяленые червячки. Копченые грибочки. Сушки, баранки, сухарики с изюмом.

Мышь – суше всего на свете – это лекция. Сидите и слушайте. Вы у меня вмиг просохните. Вильгельм Завоеватель с благословления папы римского, отправился в Британию, которая находилась под иноземным гнетом и нуждалась в подлинных вождях. Эдвин, граф Мерсии и Моркар, граф Нортумбии (Лори чихнул) простите, вы что-то сказали?

^ Лори – нет, ничего продолжайте.

Мышь - так вот. Эдвин, граф Мерсии и Моркар, граф Нортумбии поддержали его. И даже Стиганд, архиепископ Кентерберийский нашел это благоразумным.

^ Эд – простите, что он нашел?

Мышь – нашел это. Вы что, не знаете, что такое это?

Эд – когда я что-то нахожу, это обычно бывает лягушка или червяк. Вопрос в том, что же нашел архиепископ?

Мышь – нашел это благоразумным. И отправился вместе с Эдгаром Этелингом навстречу Вильгельму, чтобы вручить ему корону. Ну, как, подсыхаете?

^ Лори – я и не подумаю сохнуть, принципиально.

8

Мышь – для особенно мокрохвостых, у меня есть еще одно кардинальное согревательное средство. Бег-от-ня.

Алиса – бег от кого?

Мышь – бег от Ня. Становитесь строго в беспорядке. На старт, внимании, марш. (бег, упали)

^ Додо – и кто же победил?

Мышь – победили все, потому, что все убежали от Ня. И каждый получит награду.

гусь – а кто будет вручать?

Алиса – давайте я, у меня в кармане есть несколько конфет. (вручение)

^ Гусь – но ведь ты тоже заслужила награду. У тебя в кармане осталось еще что-нибудь?

Алиса – нет, только наперсток.

Додо – давай его сюда. Мы просим принять тебя этот изящный наперсток. (аплодисменты)

Алиса - с этим наперстком любила играть моя Дина.

^ Лори - извините за любопытство, а кто такая Дина?

Алиса – это моя кошка. Вы даже не представляете, как она ловит мышей. А птиц как хватает. Раз и проглотит и косточек не оставит.

^ Мышь – пойду кА я домой, в норку. Вечерний воздух вреден моему горлу.

Додо - и мне давно пора в постель.


9

Алиса - простите, я забыла, что вы не любите кошек. Хорошо, хорошо. А собак вы любите? Рядом с нами живет один очень милый, маленький песик. Его хозяин говорит, что ему цены нет. Он всех крыс перебил в округе и всех мышей. А как он охотится на диких уток.

^ Лори – я оскорблен до глубины души.

Эд – пойдемте, друзья, что-то мы засиделись.

Гусь - да, не будем подвергать опасности свои хвосты. (ушли)

Алиса – ну, вот, опять все меня бросили. Кто меня тянул за язык.

Кролик – ах, мои ушки. Ах, мои лапки. Ах, мои усики. Не сносить мне головы, клянусь бакенбардами. На этот раз герцогиня задаст мне перца. Да, куда же они подевались?

Алиса – простите, сэр…

Кролик – Марианна? Как ты сюда попала, Марианна? А ну, марш домой. И принеси мне перчатки и веер. Живо. (уходит)

Алиса – он, что, принял меня за свою домоправительницу? Чтобы я, была на побегушках у кролика? Да, ни за что. Ведь если так пойдет дальше, то и моя кошка прикажет мне сторожить мышиную нору, пока она не вернется с прогулки.

Гусеница – ты кто?

Алиса – не знаю. Может я Алиса, а может и Марианна. Но во всяком случае я не Мэйбл.

Гусеница – вот так история.


10

Алиса – да, ужасная история. Извините, но объяснить я ничего не могу. Потому, что сама не понимаю. И вы не поймете. Сначала я была нормальной, потом маленькой, потом дылдой. У вас это все еще впереди. Сначала вы превратитесь в куколку, потом в бабочку. Вот тогда вы узнаете, что к чему.

Гусеница – ага. Вот как. А ты кто? (повтор с тупой гусеницей 3 раза)

Алиса - Я больше не могу с вами говорить. У меня голова закружилась. Уползайте куда-нибудь с глаз моих. И больше никогда, слышите, никогда не вставайте у меня на пути.

Гусеница – я знаю, тебя укусил муравьед. (уползает)

^ В гостях у герцогини.

Плачет ребенок

Кухарка - вы, что , не можете успокоить ребенка?

Герцогиня поет колыбельную

Г – да, замолчи ты, поросенок. Держи. (бросает)

А – осторожно, вы его уроните.

К - а ты кто такая?

^ А – я знаю, кем была раньше, а теперь не знаю.

Г – ты в своем уме?

А – не знаю, должно быть в чужом.

К – понятно, живешь чужим умом. Держите. (бросает)

А – осторожно. (обирает ребенка) а Вы в своем уме? И потом, Зачем же так перчить воздух?

11

К – а как же тогда перец попадет в суп?

^ Г – если бы кое-кто не совал нос в чужие дела, Земля вертелась бы быстрее. (отбирает)

а – если бы земля вертелась быстрее, тогда вы не успев проснуться, снова бы ложились спать и умерли бы с голода.

Г – с такой кухаркой и так можно концы отдать (бросает)

^ К – не нравится, не ешь (бросает) (стук в дверь) ну, кто там еще?

Кролик – вашему сиятельству от их величества, приглашение на вечерний королевский крокет. (убегает)

^ Г – держи (бросает кухарке) мне надо переодеться для к вечернему королевскому крокету. (уходит)

К – (отдает Алисе) держи, пойду переодевать герцогиню к вечернему королевскому крокету.

А – лучше я возьму тебя с собой, пока они тебя не прикончили. Ну, что ты хрюкаешь. Ты же не какой-нибудь поросенок. Зачем они его так укутали. Ой, поросенок. Вот это да. Что же мне с тобой делать? Если ты, решил стать свиньей, то нам придется расстаться. Ну, ладно, не хрюкай так, я тебя не брошу. Пойдем.

Вылетает синица и садится на гнездо

Входит Алиса

Синица – гадюка! Вот тебе, получай. (бьет крыльями)

^ А – я не гадюка. Оставьте меня в покое, пожалуйста.

С – гадюка, ты. Нет от вас спасения. Куда только я не пряталась. И в траву, и в кусты, и в камыши. Мало того, что я сижу на яйцах, я

12

должна еще сидеть, как на иголках. Сидеть и глядеть, не ползет ли где змея. Итак, день и ночь 3 недели подряд.

^ А – извините, я не нарочно. Я не змея.

С - и вот, я нашла самое укромное место в лесу. Верила, что сюда им не добраться. Так нет же! И здесь нашли. У, гадючина!

^ А – да не змея я , сколько раз повторять.

С – ну, кто же ты такая? Соври, попробуй?

А – я маленькая девочка.

С – ха-ха. Так я тебе и поверила. Ты что думаешь, я маленьких девочек не видела? Ты – змея. Да еще и с ребенком. Меня не проведешь. Может, ты еще скажешь, что не ешь яиц?

^ А – ем. Но ведь все девочки едят яйца.

С - если едят, так значит они змеи, и точка.

А – поверьте, я не искала никакого гнезда. Честное слово.

^ С – ну и иди своей дорогой. Змеюка. Притворяются маленькими девочками и думают, что мы синицы дурочки. Ага.


Вечное чаепитие

Соня – слишком много сахара.

Шляпница – вот и хорошо, что много сахара.

Мартовская зайка – да что в этом хорошего?

^ С – сахар это белый яд.

Ш – вот и хорошо, что белый яд.

13

З – сахар это сладкий яд

С – правильно, у меня от него кишки слипаются

Ш – а у меня не слипаются. (спорят)

Алиса – здравствуйте.

^ Все – занято, занято, занято, мест нет.

А - а вам случайно не нужен маленький поросенок?

Все – это совсем другое дело. Выпей чайку.

А – благодарю вас.

Ш – так и будем здесь сидеть. Хоть до завтра.

^ С – или до послезавтра

з – или до послепослезавтра. (говорят продолжая послепослепос)

а – а что потом?

з – а потом будет суп с котом (смех)

^ Ш – а что, уже время обедать?

с – не знаю, мои часы отстают на 2 дня.

ш – я же говорила, что нельзя смазывать часы сливочным маслом.

з – нормальное было масло, свежее. Высший сорт.

с – ну кто же мне, наконец, скажет, который час?

Ш – не знаю, Соня, мы его потеряли.

^ А – а разве можно потерять время?

Ш – это долгая история,

14

З – но если у тебя есть время – слушай

С – однажды, мы были приглашены на королевский крокет. И там имели неосторожность спеть арию слона. Споем.

Вечерний слон. вечерний слон. Как много мух. Раздавит он.

Спят. Поросенок хрюкает.

^ А – тише, не хрюкай. Видишь, люди спят. (хочет уйти)

Ш – куда, наша история не закончена.

З – ты не хочешь узнать, что было дальше?

А – хочу

Соня – тогда слушай. После арии король сказал, что поют они плохо, но ведь надо же как-то убить время.

^ Ш – с тех пор время на нас обиделось и на наших часах всегда 5 часов.

З – а 5 часов – это время пить чай.

А – и что, вы все время пьете чай и ничего не едите?

^ Соня – а зачем нам есть? Мы же не какие-нибудь кисельные барышни.

А - какие кисельные барышни?

Ш – как ты, в колодце жили, кисель ели.

А - а где они его брали?

З – там было полно киселя

А – а как же они там жили?

Соня – прямо в киселе.

15

Ш – живут же рыбы в воде. Почему бы барышням не жить в киселе

Кролик – Оболваненая Шляпница, Чайная соня и Мартовская зайка здесь живут?

^ Все – это мы, это мы, это мы.

Кролик – приглашение от герцогини на вечерний королевский крокет.

Соня – попей чайку, быстроногий гонец

Кролик – сударыни, я катастрофически опаздываю.

А = а что такое королевский крокет?

^ Ш – пойдем с нами, увидишь.

А – но у меня нет приглашения.

Зайка – а мы тебя и не приглашаем, мы проведем тебя тайной тропой.

Соня – обведем вокруг пальца. И будем водить за нос до тех пор, пока ты не научишься играть в королевский крокет

Ш – потому, что это любимая игра нашей королевы.

^ Все – да здравствует, королева.

Крокет

Кролик – объявляю королевский вечерний крокет. Игра, высоко поднятым гусем, запрещается. Пожалуйста В.В.

Герцогиня – штанга! Ура!

Королева – как, вы здесь? Я же удалила вас до конца сезона.

^ Г – ВВ, я просто не могу жить без королевского крокета.

16

К – за не исполнение, отрубить ей голову. Эй, палач.

Палач – я не палач, я казначей.

К – тогда казнить ее.

^ Г – стойте. А почему валет не играет в крокет? Задайте кА ему перца.

Валет – я задумался.

Королева - о чем?

Валет – если от уксуса куксятся, то от перца перечат. А если от горчицы огорчаются, тогда от лука

королева – лукавят.

Все – браво ВВ (аплодисменты)

^ Герц – если от вина – винятся, то от сдобы ВВ?

Королева – добреют.

Герц – ВВ, вы такая добрая и справедливая королева.

Королева – да я очень добрая. Отрубить ей голову.

Кролик – так нельзя ВВ, надо, чтобы все было по закону.

Королева – хорошо. Объявляю, справедливый королевский суд.

Суд

^ Кор – присяжные, присядьте, огласите обвинение и давайте поскорее отрубать головы.

Валет – еще рано ВВ. сначала надо заслушать свидетелей.

Кролик – вызывается 1-й свидетель. Оболваненная шляпница.

17

^ Ш – прошу прощения ВВ, что я пришла сюда с чашкой. Но я как раз пила чай, когда за мной пришли. Я даже чаю не успела напиться.

Кор – отрубить ей голову.

Ш – мою голову нельзя рубить. На ней чужие шляпы. Они еще не дошиты.

^ Кор – хорошо. Я отпускаю тебя. Помни о моей доброте. Иди. И отрубите ей голову там, на улице.

Герц – как это гуманно ВВ

Вал – только что найден один документ ВВ, письмо ВВ, улика ВВ.

^ Кор – от кого и кому?

Вал – ни от кого и не кому.

Кор – как подозрительно. Почерк обвиняемой?

Вал – нет, и это еще подозрительней.

Кор – подпись есть?

Вал – нет.

Кор- ага, значит она что-то дурное задумала. А то бы подписалась, как все честные люди. Вина доказана. Отрубить ей голову.

Алиса – стойте, ВВ, за что вы ее судите?

Вал – это не важно

Алиса – нет, это очень, очень важно.

Кор – не надо так важничать, милочка моя. Сначала отрубим ей голову, а потом решим, виновна она или нет.

^ А – это не суд, а какая-то чепуха.

18

Кор – отрубить ей голову.

А – только попробуйте. Да кто вы вообще такие? Обыкновенные карты. Вот вы у меня где.

Вал – схватить ее немедленно

А – как вы надоели мне со своей путаницей. Вот вам, получайте.

Закрутка

Голос мамы – Алиса, ты забыла свою шляпку. Английские девочки, выходя на прогулку, никогда не забывают свои головные уборы.

А – кто съел мое яблоко? Кто порвал мою книгу7

Голос мамы – алиса, немедленно иди домой

А – иду мама

Кролик жует яблоко

Похожие:

Алиса в стране чудес icon«Алиса в стране чудес»
Алиса читает книгу и попадает в страну чудес, проводит с детьми несколько игр. Например
Алиса в стране чудес iconАлиса в стране чудес
Алиса – что толку в книжке, если в ней нет ни картинок ни разговоров, а сплошные задания на лето
Алиса в стране чудес iconСценарий праздника «Алиса в стране чудес»
«перчатки», Фотографии гусеницы и бабочки, разрезанные на 12-16 фрагментов. Две узкие тропинки из ватмана, чайный сервиз из 8 предметов,...
Алиса в стране чудес iconИстория о любви
Ты назвала имя и фамилию и курс обучения. На что он вскрикнув сказал : «Да да, это ты, я помню тебя по спектаклю «Алиса в стране...
Алиса в стране чудес iconПохождения Кота Базилио и Лисы Алисы в Стране Дураков. Часть первая. Поле мега чудес. «Ах, обмануть меня не трудно! Я сам обманываться рад!»
Похождения Кота Базилио и Лисы Алисы в Стране Дураков. Часть первая. Поле мега чудес
Алиса в стране чудес iconМитч Каллин Страна приливов
Страна приливов" — это смесь "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола и "Осиной фабрики" Иэна Бэнкса
Алиса в стране чудес iconМитч Каллин Страна приливов
Страна приливов" — это смесь "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола и "Осиной фабрики" Иэна Бэнкса
Алиса в стране чудес iconМитч Каллин Страна приливов
«Страна приливов» – это смесь «Алисы в Стране Чудес» Льюиса Кэррола и «Осиной фабрики» Иэна Бэнкса
Алиса в стране чудес iconКнига Жизни. Алиса девочка с интересной жизнью, в которой есть много всего, но самое главное любовь! Глава 1 Что такое Алиса? Аааа да нет все отлично, нахлынуло что-то! Забей!
Алиса девочка с интересной жизнью, в которой есть много всего, но самое главное любовь!
Алиса в стране чудес iconРегламент первого открытого украинского чемпионата клуба Игромаг по настольной игре 7 Чудес (7 Wonders)
...
Алиса в стране чудес icon«Остров Чудес Казань» 2 4 декабря 2011г
Курс «Остров Чудес Казань»- это место, где мы принимаем себя такими, какие мы есть!
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Документы


При копировании материала укажите ссылку ©ignorik.ru 2015

контакты
Документы