\"Бхакти\" означает \"следовать\" icon

"Бхакти" означает "следовать"


Скачать 29.58 Kb.
Название"Бхакти" означает "следовать"
Размер29.58 Kb.
ТипДокументы

"Бхакти" - означает "следовать"

Триданди Свами Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махараджа
Матхура, Шри Кешаваджи Гаудия Матх, 4 ноября 1991 г.

шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма-
гоштхендра-нандана-бхуджарпита-мастакайах
ха модатах канака-гаури падаравинда-
самваханани шанакаис тава ким каришйе

(Вилапа-кусуманджали, 72)

Шри-рупа-манджари — Шри Рупа vанджари; кара — руками; арчита — служит; пада-падма — лотосным стопам; гоштхендра — царя Враджа; нандана — сына; бхуджа — рука; арпита — покоится; мастакайах — на голове; ха — О!; модатах — радостно; канака-гаури — златоликая; падаравинда — лотосные стопы; самваханани — массировать; шанакаих — нежно; тава — Твои; ким каришйе — смогу ли.

Перевод


О златоликая Радхика! Ты прилегла, положив голову Кришне на колени, а стопы — на колени Шри Рупы манджари, и она нежно массирует их. Когда же она едва заметным взглядом подзовёт меня и передаст свою махапрасада-севу, служение Твоим лотосным стопам, а сама возьмёт в руки опахало, чтобы обмахивать Тебя? * (см. сноску внизу)


"Вилапа-кусуманджали — это откровения Рагхунатхи даса Госвами. Они предназначены как для садхак, так и для сиддх. Мы можем брать пример у Рагхунатха даса Госвами, следуя его внешней деятельности, индрия-садханы. Крити садхйа бхавет садхйа-бхава (Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.2; Чайтанья Чаритамрита, Мадхья, 22.105). Мы также можем следовать бхава-бхакти и према-бхакти — согласно собственной адхикаре (квалификации).

"В Шри Чайтанья-чаритамрите сказано, что не имея гопи-бхавы мы не можем служить Шримати Радхике и Кришне — Юным Любовникам Враджа (Югала-кишоре). Кто-то из преданных может обладать ватсалья-бхавой, сакхья-бхавой или дасья-бхавой, но этого недостаточно, чтобы приблизиться к Югала-кишоре. Если мы хотим служить Югале — Радхе и Кришне, то нам, несомненно, надлежит обратиться к гопи и служить им. Сакха не может приблизиться к Радхе и Кришне. Только лишь некоторые из мальчиков-пастушков (прия-нарма-сакх) могут прийти на место Их сокровенных игр, но им, по сути, нечего там делать. Только Радха-даси всегда находятся рядом с Радхикой и Кришной и служат Им, но не Дхаништха или другие гопи с подобным настроением. Мы сможем служить Радхе и Кришне, только когда разовьём гопи-бхаву, и это наша единственная цель в жизни.

Если мы действительно жаждем служить Радхе и Кришне, то нам обязательно нужно следовать Рагхунатхе дасу Госвами и Рупа Госвами. Их служение отличается особенными чертами. Сварупа Дамодара, Рая Рамананда, Нарахари Саракар (он тоже является одной из восьми ашта-сакхи), Адвайта Ачарья, Шривас и даже Гададхара Пандит — их лотосным стопам мы склоняемся сотни и сотни тысяч раз. Но почему все наши ачарьи, такие, как Кришнадас Кавираджа Госвами, Нароттама дас Тхакур, Вишванатха Чакраварти Тхакур, Бхактивинода Тхакур, возносили такие молитвы:

рупа-рагхунатха-паде хаибе акути
кабе хама буджхаба се югала-пирити

"Когда же я обрету сильное стремление изучать книги Шести Госвами во главе с Рупа Госвами и Рагхунатхой дасом Госвами? Их наставления позволят мне правильно понять любовные развлечения Радхи и Кришны". (Прартхана, песня 1, текст 4)

Почему Нароттама дас Тхакур молится не всем, а только Рупе и Рагхунатхе? Без помощи и милости Рупы и Рагхунатхи мы не способны понять, что такое югала-пирити, югала-виласа, югала-према.

рупа-рагхунатха-паде раху мора аша
прартхана коройе сада нароттама даса

"Единственное моё желание — достичь лотосных стоп Рупы и Рагхунатхи. Нароттама дас вновь и вновь молится об этом." (Прартхана, песня 1, текст 5)

"Без милости Рупы и Рагхунатхи мы не сможем войти в это особое настроение. Кришнадас Кавираджа также молится в конце каждой главы Шри Чайтанья-чаритамриты:

шри рупа-рагхунатха-паде йара аша
чайтанья-чаритамрита кахе кришнадаса

"Молясь лотосным стопам Шри Рупы и Рагхунатхи, уповая только на их милость, я пишу Чайтанья-чаритамриту."

"Бхактивинода Тхакур неоднократно поднимал вопрос: Почему он не молится всем? Сварупе Дамодаре или Раю Рамананде? Смысл в том, что они - Сварупа Дамодара, Рая Рамананда и Гададхара Пандит (он — Сама Шримати Радхика) - могут дать югала-прему, но как служить Радхике — этого они дать не могут.

"Они служат Шримати Радхике, но Шримати Радхика не скажет им: О сакхи! Подойди, подойди-ка сюда! Кришна забрал у Меня со стоп всю алту Себе на голову, надо срочно украсить Мои стопы. Радхика не может попросить Лалиту, Вишакху или Вринду. Сами они могут захотеть послужить Ей, но Радхика не станет просить их, потому что они на одном уровне с Ней.

"Но Рупа и Рагхунатха — Рупа манджари и Рати манджари — это палья-даси Шримати Радхики. Она может отчитать их. Она может даже дать лёгкую пощечину [в Индии это типичный жест старших — гульча]. Всё, что угодно. Я думаю, Радхика также может сказать им: Смени мне одежду! Она не скажет этого своим сакхи, но манджари может сказать. Она приказывает им, ведь они как части Её тела. Манджари могут для Неё делать всё. Она может быть обнажённой в присутствии Рупы манджари и Рати манджари.

"В Вилапа-кусуманджали Рагхунатха дас Госвами описывает приготовления к омовению Радхики — сначала они массируют Её тело. Без стеснения Радхика позволяет им массировать всю Себя с головы до ног. Лалита и Вишакха не могут этого делать, и Радхика не станет их об этом просить. Она немного смущается их. Но Она — как единое целое с Рупой, Рати, Анангой манджари и всеми Своими палья-даси, кто так послушны Ей.

Тот, кто хочет служить Радхе и Кришне, особенно Радхе, должен научиться этому у Рупы манджари и Рати манджари. Они расскажут всё — как служить и что делать. Вишванатха Чакравати Тхакур говорит:

шрингарайани бхаватим абхисарайани
викшайва канта-ваданам паривритйа йантим
дхритванчалена хари-саннидхим анайани
сампрапйа тар джана-судхам хришита бхавани

"Я украшу Тебя всевозможными украшениями и поведу на свидание с Твоим возлюбленным. Однако внезапно Твоё настроение переменится (что свойственно Твоей противоречивой женской природе), и Ты откажешься даже взглянуть Ему в лицо. Тогда я ухвачу край Твоего сари и силой приведу Тебя к Шри Хари. Если из-за этого Ты разгневаешься и станешь меня сильно бранить, то я восприму Твои горькие слова не иначе, как приносящий блаженство поток нектара." (Санкалпа-калпадрума, текст 2)

Смысл этого стиха так глубок, так глубок! Только Рупа манджари, Рати манджари и их даси, такие, как Вишванатха Чакраварти Тхакур в его сиддха-форме, могут возносить такие молитвы. Когда мы молимся, мы должны быть тадатмья с ними.

"Что такое тадатмья? Это как железный прут, помещённый в огонь. Мы должны думать: Я — то, и, в то же время, я — не то. Думать только: Я — то, будет майявадой. Итак, мы должны наблюдать, что делают Рупа манджари и Рати манджари, и быть тадатмья с ними в своём настроении. Поступая так, мы почувствуем столько ананды, счастья! Столько, сколько чувствуют они сами. Вот, что такое манджари-бхава.

В этой молитве Вишванатха Чакраварти Тхакур описывает, как вечер подошёл к концу и наступила ночь. На небе появилась полная луна (чандра). Весь лес омывается в её лучах и выглядит очень красивым. Множество распустившихся цветов источают сладкий, пьянящий аромат. Напоённый этим ароматом воздух словно отягощён им. Так, рано утром, проснувшись, вы в сонном состоянии с трудом бродите туда-сюда. Так же и воздух несёт в себе аромат.

"Дхира-самире йамуна-тире васати ване вана-мали, — поёт Джаядева Госвами. - Воздух наполнен приятным ароматом, сам воздух опьянел от этого аромата и не может даже шевельнуться, только лишь очень тихо-тихо — дхире-дхире." (Гита-Говинда, перевод строки: "В лесной чаще на берегу Ямуны, где дует нежный ветерок…" Из архивов Шримати Шьямарани даси)

Шримати Радхика готова отправиться на абхисар, тайное свидание с Кришной. Рупа манджари видит, что тело Радхики золотое. Ночью, в свете полной луны, тёмные предметы могут быть заметны. Поэтому она берёт камфару, смешивает с чанданой и делает пасту, белую, как лунные лучи. Этой пастой она покрывает ногти Радхики, и они тоже становятся белыми. Вдвоём с Рати манджари они покрывают чёрные волосы Радхики белыми цветами бели и чамели. Её одежды белые и всё белое.

"Радхика выходит из дома. Ей очень не терпится поскорее встретиться с Кришной, и Кришна тоже с нетерпением ждёт Радхику: Когда же Она придёт, когда?.

"Шримати Радхика отправилась только с одной-двумя близкими сакхи, не с Лалитой и Вишакхой. Приближаясь к кундже, Она заметила, что Кришна уже давно ждёт Её, и это Ей очень понравилось. Кришна заметил Её, Он уже был готов взять Её под руку и войти с Ней в кунджу. Но тут Радхика повернулась и направилась прочь: Зачем вы привели Меня сюда? Я хочу домой! Она едва не покинула это место, но… Вишванатха Чакраварти говорит в этой молитве: В тот момент я, Её сакхи, ухвачу край сари Шримати Радхики и силой приведу Её к Кришне. Шримати так разгневается на меня! Она столько всего скажет, и какой Кришна нехороший, и что я ничем не лучше Его. Радхика будет бранить меня, но Её брань будет словно амрита-судха, нектар, и мне будет так приятно! Всё это — и гнев, и брань Радхики — всё это подобно нектару.

Вишванатха Чакраварти Тхакур в своей сиддха-сварупе, вечной форме манджари, медитирует таким образом, и сердцем мы стремимся быть там, рядом с ней, как палья-даси Шримати Радхики, вместе с Рупой манджари и Рати манджари. В таком настроении мы должны читать эти стихи.

"Итак, шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма-гоштхендра-нандана-бхуджарпита-мастакайах. Этот стих имеет два значения. Один смысл может быть такой: шри-рупа-манджари-карарчита-пада-падма-гоштхендра-нандана — Шри Рупа манджари служит стопам Кришны. То есть Рупа манджари — карарчита-пада-падма Гоштхендра-нанданы. Это значит, что Рупа манджари массирует стопы Кришны. Бхуджарпита-мастакайах — Шримати Радхика положила голову Кришне на колени, или оба Они лежат на постели, и Шри Рупа манджари служит Кришне, а Его рука покоится на Шримати Радхике. Карарчита-пада-падма-гоштхендра-нандана-бхуджарпита-мастакайах. Руки Кришны ласкают голову Шримати Радхики. И Рагхунатха дас Госвами молится: О Свамини, о Шримати Радхика, дай мне благословение, чтобы в тот момент я мог служить Тебе! .

Здесь, в этом комментарии, описано такое настроение, но оно мне не нравится. Это далеко не лучшее объяснение. Мы следуем анугатья-дхарме. Бхакти — означает анугатья. Если Рупа манджари просто служит стопам Кришны, а Рати манджари — стопам Шримати Радхики, то где же здесь тогда руководство Шри Рупы манджари? Получается, что обе манджари равны?

"Важно помнить, что манджари всегда стремится служить Радхике больше, чем Кришне. И что же, Рупа манджари — гуру-сакхи Рати манджари — будет служить Кришне, а Рати манджари, будучи в подчинённом положении, будет массировать стопы Шримати Радхики? Это нелогично. Но так объясняют этот стих бабаджи на Радха-кунде. Мы же отдаём предпочтение иному объяснению: Кришна сидит, и рядом с Ним Шримати Радхика чувствует Себя очень счастливой. Она находится в настроении свадхина-бхартрика. Это означает, что если Радхика скажет Кришне: Ну-ка встань! то Он тут же встанет. Он полностью в Её власти. Да, и пожалуйста, одень Мне серёжки! А теперь уложи Мне волосы! — Кришна будет делать всё, о чём бы Радхика Его ни попросила. Такую героиню называют свадхина-бхартрика — Её возлюбленный (приятама, наяка) полностью послушен Ей. И Он так счастлив! Рядом — только Рупа и Рати манджари. Шримати Радхика положила голову Кришне на колени. Бхуджарпита-мастакайах: если Они оба лежат, то голова Радхики не может быть у Кришны на коленях. Он сидит, а Шримати Радхика лежит, положив голову Ему на колени. Кришна нежно проводит рукой по Её шелковистым волосам, и это придаёт ещё больше очарования их естественной красоте. Радхика очень довольна этим служением.

"В это время Рупа манджари служит лотосным стопам Шримати Радхики. Рати манджари умоляет Рупу манджари: Подари мне твой прасад, остатки. Что за остатки? Ты служишь лотосным стопам Шримати Радхики. Когда же ты подзовёшь меня и велишь мне присоединиться к тебе в этом служении? Тогда Рупа манджари кладёт на колени Рати манджари одну стопу Шримати Радхики, и они вместе массируют Её стопы. Это и есть анугатья-бхава.

Мы должны всегда стремиться быть под руководством (в анугатье) нашего Гурудева. А также парам-гурудева, праптар-гурудева, Бхактивиноды Тхакура, Камалы Манджари, Наяны Манджари, Виласы Манджари, Нароттамы даса Тхакура, Рупы Манджари, Ананги Манджари, Лаванги Манджари и всей парампары. Это линия анугатья-дхармы. Нам не следует отклоняться от этой линии. Это объяснение такое приятное (атиприйет), оно так благотворно для всех! Поэтому мы принимаем его, а не первое.

Именно в таком ключе мы должны стремиться понять все эти темы. Размышляйте об этих играх и склоняйтесь в поклоне перед Рагхунатхой дасом Госвами, Рупой Госвами, Санатаной Госвами, Вишванатхой Чакраварти Тхакуром и всеми ачарьями нашей парампары. Пытайтесь служить Святому Имени, помнить эти игры и так совершенствуйте свой бхаджан. Тот, кто серьёзно практикует всё это, никогда не будет сбит с толку кажущимися противоречиями.

Гаура-премананде!

Русский перевод: Авадхута-чандра дас, Амита-Кришна дас

Примечания

*) Перевод этого текста из книги Шрила Гурудева Суть всех наставлений (с. 124):

"Скоро ли наступит тот день, когда Рупа манджари позовёт меня и поручит мне эту севу?"

Радха и Кришна устали гулять по Вриндавану. Радхика очень нежная и хрупкая, поэтому Она больше устала. Она положила голову Кришне на колени, а стопы на колени Рупы манджари. Кришна гладит Её по голове и нежно вытирает Своей питамбарой Её лицо. А Рупа манджари очень мягко и ласково растирает Её стопы. Рядом стоит Рати манджари и омахивает Их чамарой. Рупа манджари подзывает её взглядом: Иди, иди сюда. Я поделюсь с тобой остатками этого маха-маха-маха-прасада (севы). А сама принесу прохладной воды, чтобы утолить Их жажду. Сказав это, Рупа манджари передаёт стопы Радхики в руки Рати манджари. Когда же и мне выпадет удача получить такое служение? Когда Рупа манджари и Рати манджари поделятся со мной этим маха-маха-маха-прасадом?

Отрывки из хари-катхи Шрила Гурудева.

1 марта 1991 г.: Голова Шримати покоится у Кришны на коленях, а Её стопы — на коленях у Рупы манджари. Рупа манджари массирует стопы Радхики и затем милостиво отдаёт остатки своей севы Рати манджари, а сама принимается за другое служение. Когда же придёт этот день? — Рати манджари всегда стремится обрести остатки служения Рупы манджари.

Преданный: Разве санскрит в этом стихе прямо говорит об этом? Или Вы раскрываете нам внутренний смысл стиха?

Шрила Гурудев: И то, и другое. Я даю объяснения в соответствии с откровениями Рагхунатхи даса Госвами, но всё это есть и в самом стихе. Эти два перевода (в напечатанных изданиях) не верны.

Рупа-манджари-карарчита-пада-падма: Рупа манджари держит в руках стопы Радхики и нежно массирует их. Гоштхендра-нандана-бхуджарпита-мастакайах: Радхика положила голову Кришне на колени. Бабаджи на Радха-кунде тоже так объясняют. Но зачем Рупе манджари массировать стопы Кришне? Она не станет этого делать. Шримати Радхика может служить Кришне или Кришна — Радхике. Но Рати манджари хочет только остатки севы Рупы манджари.

Преданный: А манджари никогда не служат стопам Кришны?

Шрила Гурудев: Только если Радхика велит сделать это.

23 мая 1991 г.: Этот стих имеет два значения: одно — для Рупы манджари, а другое — для Радхики.

Преданный: Тогда, видимо, должно быть два перевода?

"Шрила Гурудев: Очень хорошо (читает шлоку). Эта молитва, обращённая к Радхике. Твоя голова покоится у Кришны на коленях, а Твои стопы на коленях у Рупы манджари. Рупа манджари очень нежно массирует их. Спустя некоторое время, Рупа манджари быстрым взглядом подзывает Рати манджари: Теперь ты можешь принять эту севу, а я возьму опахало. Рупа манджари отдала Рати манджари свою махапрасада-севу, служение лотосным стопам Радхики.

Преданный: Рупа манджари массирует одну стопу, а Рати манджари другую? Или Рупа манджари теперь обмахивает опахалом?

Шрила Гурудев: В начале она служила сама, а затем подозвала Рати манджари. Рати манджари очень стремится получить это служение, махапрасада-севу, от Рупы манджари. Поэтому Рупа манджари подзывает её и передаёт ей эту севу.





Похожие:

\"Бхакти\" означает \"следовать\" icon"Бхакти" означает "следовать"
Враджа; нандана — сына; бхуджа — рука; арпита — покоится; мастакайах — на голове; ха — О!; модатах — радостно; канака-гаури — златоликая;...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconПриглашаем на фестиваль «бхакти-сангама» Фестиваль «Бхакти-Сангама»
Фестиваль «Бхакти-Сангама» в этом году пройдет в поселке Заозерный под Евпаторией на базе «Чайка» (им. Терешковой)
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconШрила Прабхупада Дневник самосовершенствования Для члена группы Бхакти-врикша
«Занятия йогой, особенно бхакти-йогой, могут казаться нам очень трудными. Но если человек со всей решимостью следует правилам бхакти-йоги,...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" icon"Неэластичный спрос" означает
Неэластичный спрос означает: Минимальное изменение величины спроса при максимальном изменении цены
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconТема : Использование информационных моделей (таблицы, диаграммы, графики)
В и столбца с означает, что, во-первых, есть ребро, соединяющее в и С, и во-вторых, вес этого ребра равен 4; пустая клетка на пересечении...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconТема : Использование информационных моделей (таблицы, диаграммы, графики)
В и столбца с означает, что, во-первых, есть ребро, соединяющее в и С, и во-вторых, вес этого ребра равен 4; пустая клетка на пересечении...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconТема : Использование информационных моделей (таблицы, диаграммы, графики)
В и столбца с означает, что, во-первых, есть ребро, соединяющее в и С, и во-вторых, вес этого ребра равен 4; пустая клетка на пересечении...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconТема : Использование информационных моделей (таблицы, диаграммы, графики)
В и столбца с означает, что, во-первых, есть ребро, соединяющее в и С, и во-вторых, вес этого ребра равен 4; пустая клетка на пересечении...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconПервые нижние 3 чакры отвечают за физическое развитие человека
Этот энергетический центр до сей поры носит древне-славянское – чакра, Чак-Ра, где чак (есть даже такая руна) означает круговращение...
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconРасписание фестиваля фестиваль «прити-лакшанам»
Семинар Е. С. Бхакти Вигьяна Госвами Махараджа (Шрила Прабхупада – совершенный наставник)
\"Бхакти\" означает \"следовать\" iconЛекции по вайшнавскому этикету предисловие это взято из "Хари-Бхакти Виласы" Шрилы Санатаны Госвами. Поэ- тому мы предлагаем свое почтение шести Госвами: Шри Рупе Госвами
Это взято из "Хари-Бхакти Виласы" Шрилы Санатаны Госвами. Поэ- тому мы предлагаем свое почтение шести Госвами: Шри Рупе Госвами
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Документы


При копировании материала укажите ссылку ©ignorik.ru 2015

контакты
Документы