Скачать 30.84 Kb.
|
Денис Лоскутов «История о ведьме Армидоне» Книга 1 ![]() Источник: Mine-books литературный сериал http://vk.com/mine_books Глава 1 Закончившиеся запасы. Плен. Эта история начинается с того, как я добывал ресурсы в своей шахте. Обнаружив, что у меня в сундуке всего два стейка и три яблока, я собрался в соседнюю деревню для покупки припасов, так как зверей в нашей местности мало. Но после работы в шахте я сильно устал и решил, что отправлюсь в деревню завтра. На следующий день, взяв с собой лук, стрелы и изумрудов для покупки, я пошел в деревню. Хоть она и ближе остальных, но я шел к ней три часа. Как только я вошел в ворота, сразу начались странности: первая из них сразу кинулась мне в глаза - никого не было! Я обошел все деревню - никого! Лишь собака бегала по деревне и выла. Вдруг я почувствовал какую-то слабость. У меня подкосились ноги. Я упал на землю и потерял сознание... Я очнулся в небольшой комнате из бедрока. Я был удивлен: никто не может разрушить даже блок бедрока, а тут - целая комната! Наверху было небольшое отверстие, откуда шел свет. Вместе со мной в комнате было двое. — Привет! — сказал один из них. - Меня зовут Фиббс. Я вижу ты новенький? Ну что ж, добро пожаловать! Это Майкл, - представил он другого. — Привет, — ответил я. - Я Стив. Что здесь происходит? — Мы в плену у ведьмы, - ответил Майкл. - Но я не понимаю, как она смогла все это построить. Обычно ведьмы живут в маленьких деревянных домах на болоте, а тут... Просто я очнулся раньше, чем вы. Меня несла толпа зомби в золотой броне. Мы - в центре огромного замка в пустыне. — Мда... странно, - сказал Фиббс. - Очень странно... Вдруг открылась потайная дверь в стене, и вышел зомби. Глава 2. Побег Зомби кинул нам немного еды и сразу же стена закрылась. Мы были удивлены: как зомби может держать в руке еду? Мы съели по стейку и начали обсуждать, что делать дальше. — Я считаю, что нам надо организовать побег, - сказал Фиббс. — Но как? - спросил Майкл. - Здесь же всего одна дверь! И зомби одеты в броню. — Я думаю, что можно попробовать убить того зомби, что приносил нам еду, - предложил я. - У кого есть материалы для меча? — У меня ботинки из железа, сказал Майкл. — А на стене висит картина, - сказал Фиббс. - Ее рамка из дерева. — Тогда за работу! Этого хватит на два меча. Через два часа мечи были готовы. Мы стали ждать зомби. Дежуря по очереди, мы прождали всю ночь. Наутро нас разбудил скрип поршней. — По местам! - крикнул я. Майкл спрятался с одной стороны, а я с другой. На этот раз это был скелет, но тоже в броне. Мы выпрыгнули, срубили ему голову. Скелет уронил еду и начал доставать лук. — Нет уж, - сказал Майкл и отрубил сначала одну, а потом другую руку, и после сильнейшего удара в грудь скелет рассыпался на кусочки. В сумке (что нас тоже удивило) у него было еще 2 комплекта брони, 40 стрел и зачарованный меч. — Ну вот и славно, - сказал Фиббс. - У нас есть 3 комплекта брони, три меча и лук. Я думаю нам пора бежать. Выбежав из комнаты, я заметил большой сундук. — Ребята, здесь сундук! - крикнул я. Мы подошли к нему и увидели в нем много зелий регенерации. Мы взяли их и побежали к выходу. Убив двух зомби на выходе, мы спокойно убежали из замка. Глава 3. Долгая дорога. Западня Мы шли по пустыне часа два. Она была огромной. В ней было много лавовых озер. Когда мы из нее вышли мы были неприятно удивлены: там было море. Хорошо, что по берегу немного росли деревья, и мы смогли сделать лодку. — Придется плыть, - сказал Майкл. - Обратно идти опасно. Мы поплыли. Море было на удивление маленьким, и мы смогли переплыть его за 1 день. Лодку мы разобрали на доски и пошли через лес. — И что мы дальше будем делать? - спросил Фиббс. — Надо найти поселение, чтобы переночевать и спросить об этой ведьме, - сказал я. — Да, но не те поселения-призраки, - ответил Майкл. — Да... Но что мы этой ведьме сде... - я не успел окончить фразу, потому что я увидел свой дом! — ...лали. Мой дом?! Но как??? Он даже не разрушен! И та шахта. Удивительно. — Правда? Это твой дом? - спросил Майкл. - Нам повезло. Мы же можем в нем переночевать? — Да, конечно. Только сделаю еще две кровати. На следующий день мы пошли добыть ресурсы в шахту. Странно, но нам попались алмазы прямо в начале шахты. — О! Алмазы! - сказал Фиббс и уже пошел их добыть. Но вдруг раздался щелчок. — Бежим! - крикнул Майкл. Мы отбежали в сторону. Раздался взрыв динамита. Мы бы смогли подобрать алмазы, если бы они не упали в лаву под ними. — Похоже, нас здесь ждали, - сказал я. - Надо быть аккуратнее. Мы пошли дальше. Мы еще пару раз наступали на нажимные плиты, но все обошлось. — Ну все, хватит на сегодня приключений, - сказал Фиббс. Мы пошли к выходу. Но там нас ждал еще больший сюрприз. К шахте шла целая толпа скелетов и зомби все в той же золотой броне. — О-оу. Всем за оружие!!! - крикнул я. Я достал подобранный нами зачарованный меч. Первый зомби был убит с одного удара: его сильно отбросили и он сгорел. Майкл забрался на холм над шахтой и начал обстреливать их из лука. Как оказалось, лук тоже был зачарован. У него сами появляются стрелы и врагов тоже отбрасывает. Зелья регенерации были очень кстати. Но под конец, когда осталось всего несколько, они начали доставать зелья! Я ударил в одного из зомби ногой и выхватил зелье. Я кинул его в кучку зомби и их начало разъедать будто кислотой. И все, победа! — Ура! Наконец то можно отдохнуть, - сказал Майкл. — Да, но сначала давайте соберем броню и оружие, чую, они нам еще пригодятся. Глава 4. Заряженные криперы Мы начали строить дома для Майкла и Фиббса. Благо дерева у нас было предостаточно. Дома были небольшие, 9 блоков в ширину, 11 в длину и 7 в высоту. Полы был из булыжника. Мы спокойно прожили еще месяц, редко отбивая атаки «бронезомби». В итоге мы решили пойти в город для покупок зачаровального стола. Мы взяли все необходимое: мечи, дополнительную броню, оставшиеся зелья регенерации, которых у нас осталось по 7 на каждого и 5 взрывных (могут подействовать на всех сразу), луки и стрелы и золото. Мы обошли стороной ту деревню, в которой на меня “напали“. До города мы дошли за 2 дня. В городе мы попросили отвести их к профессору. — Здравствуйте, меня зовут профессор Лолиус. Что вам угодно? - сказал он когда мы пришли. — Здравствуйте. Меня зовут Стив. Это Фиббс и Майкл. Мы бы хотели у вас купить стол для зачарований. Сколько это будет стоить? — 10 золота и 2 алмаза. — Ой, а у нас нет алмазов, только золото. — Ладно, дайте мне 20 золота. — Вот держите, - сказал Майкл. - Вы что-нибудь знаете о ведьме, живущей в огромном замке в пустыне? — Да. А откуда вы знаете о ней? - спросил профессор. — Мы побывали у нее в плену, - ответил Фиббс. — Удивительно. Никто еще не выбирался из плена у ведьмы, - сказал профессор. - Как вам это удалось? Мы рассказали ему о том, как выбрались оттуда. — Удивительно. Вам надо знать: те, кто выбрались из плена ведьмы, будут прокляты. Они будут преследоваться теми зомби всю жизнь. А насчет ведьмы: это ведьма Армидона. Когда она была девочкой, она попала в грозу и встретилась с ведьмой. Ведьма кинула пузырек с зельем урона, и вдруг в него ударила молния, а от него молния прошла в их тела. Разум девочки переместился в тело ведьмы, а зелье урона попало в тело девочки и убило ее. Армидона положила тело девочки в “камеру хранения“, где тело остается как живое. Она пытается переместить свой разум обратно в тело девочки. Это возможно только одним способом: зелье из душ падших. Но недавно был изобретен другой: надо собрать звезду нижнего мира, жемчуг края и 10. слизи. Для начала добудете огненный стержень для варочной стойки. — Хорошо. Мы добудем, - сказал я. - Стол мы заберем позже. А пока пойдем домой заберем запасы и переедем ближе к городу. — Ладно! - хором сказали Фиббс и Майкл. Когда мы пришли домой, нас ждал неприятный, очень, очень неприятный сюрприз. Около дома толпилась кучка криперов, пронизанных синими искрами. Я попытался попасть в одного из них из лука, но все испортил. Все криперы рванули и от домов остались одни щепки. — О нет! Что я наделал! Мы подбежали к руинам. Сундуки были целы. Мы забрали из них все и пошли обратно в город Глава 5. Ифрит. Ядерная бомба Мы купили дом, обустроили его и начали собирать ресурсы для зелья. Первой нашей целью стал огненный стержень, чтобы сделать варочную стойку. Нам сказали, что это опасно и отдали командование лейтенанту Риверу. Мы сделали все приготовления и отправились в путь. — А что это за ифриты? - спросил Майкл. — Это жидкие огненные существа, - ответил Ривер. - Они стреляют огнем. Да, кстати, вы знаете, куда мы отправляемся? — Я да. Ой, я кажется, вам не сказал. Мы отправляемся в АД. — Ты шутишь? - спросил Фиббс. - Какой ад? Ты головой ударился? — Нет, он прав. Мы идем в ад, - ответил Ривер. Мы дошли до портала. Все тот же обсидиан, все тот же фиолетовый свет. — И что теперь нам делать? - спросил Майкл. — Идти в портал! - ответил я. Мы вошли в портал. Вышли мы напротив адской крепости, в которой должны спауниться ифриты. — Двое солдат охраняют портал, а остальные за мной! - скомандовал Ривер. Мы вошли в крепость. Все было готово для обороны. Вдруг перед нами появились два ифрита. — В укрытие! - крикнул Ривер. Мы заняли позиции. Стрелы полетели в ифритов. Первый ифрит был убит метким выстрелом Майкла, и сразу другой ифрит убил огнем нашего солдата. Стрелы летели в ифрита одна за другой, но половина из них просто сгорали. Мне это надоело, и я кинулся на него с мечом и убил. На земле лежали 3 огненных стержня. — Отличная работа. Теперь возвращаемся. Мы забрали стержни и пошли к порталу. Там нас ждал неприятный сюрприз. Солдаты, охранявшие портал, были убиты. В портале исчез зомби в броне. Раздался взрыв динамита. — Наивные. Думали, что взорвут портал динамитом. Обсидиан не взрывается. — Так то оно так но портал разрушен! - сказал Фиббс. — Нно... как?! — Похоже они смогли уменьшить радиус взрыва ядерной бомбы, - сказал Ривер. - Видите, те свинозомби будто отравлены. Это радиация. Нам лучше переждать в крепости. Глава 6. Радиация. Призыв иссушителя. Мы заставили проход адским камнем, чтобы радиация до нас не дошла. Стена в три блока - и мы в безопасности. — Что дальше? - спросил Майкл. — Ждать, - ответил Ривер. - Надо призвать. иссушителя. Надо добыть три головы скелета-иссушителя. — Скелет-иссушитель? - спросил Фиббс. - Это что за тварь? — Считайте , это тот же скелет, только черный, вместо лука каменный меч и выше обычного, - ответил один из солдат. - Он меня чуть не убил. Лучше атакуйте их со стороны луками. Если один из скелетов вас ударит, он будет медленно высасывать из вас жизненные силы. Да, и еще. Огонь на них не действует. — Ну чтож, за работу! Первых двух скелетов мы убили без проблем, а с третьим были проблемы. Один из солдат подошел слишком близко и скелет ударил его мечом. Я кинул ему молоко. Оно оказывает эффект противоядия. После этого мы его с легкостью его убили. — Вот головы, - сказал я Риверу, - что дальше? — Теперь отойдите все, - сказал Ривер, - я призываю его... Он поставил песок душ в виде буквы т. — Надо призвать двух железных големов. Они помогут убить его. — Хорошая идея, Стив! - сказал Ривер. Мы призвали големов. А потом Ривер поставил головы скелетов. Появился иссушитель.. Он сиял синим светом. Вдруг раздался взрыв и..... иссушитель иссчез. — О да... призвали. теперь он может появиться с любой стороны. — Он разрушил проход. Надо его починить, - сказал Ривер. - Солдаты, займитесь этим. А мы будем думать, что делать дальше. Глава 7. Битва с иссушителем. Я стоял, думая, что делать дальше. Мы решили сделать ловушку: мы сделали в полу небольшую комнатку,загнали туда железных големов и сделали так, чтобы иссушитель смог туда пролезть, а потом мы заставили проход, чтобы не смог и мы вели по нему огонь из луков. — Нам надо найти иссушителя. Мы разделимся на группы, - сказал Ривер, - Стив, ты со мной. Майкл идет с Фиббсом, Ричард с Вильямом, Джейкоб с О‘Нилом. Всем ясно? — Да! - ответили все хором. — Да, и еще кое-что. Чуть не забыл, - добавил Ривер. - Вот, держите. Каждой группе по 30 яиц. — А это еще зачем? - удивился Фиббс. - Мы что, из них омлет жарить будем? — Нет. Если бросить его на землю, то появится курица. Видите, - ответил лейтенант и бросил яйцо на пол. - А иссушитель ненавидит дружелюбных мобов и будет пытаться ее убить. — Тогда ладно, - сказал Фиббс. Мы пошли искать. Нам попадалось множество скелетов и ифритов, но только не иссушитель. Но тут перед нами пробежала курица, а за ней в панике бежал Ричард. — Вильямса убил иссушитель и теперь летит к нам. — Черт, нам надо бежать! — закричал Ривер. Мы побежали к нашей ловушке. Иссушитель попал прямо в нее. Големы начали бить его. Мы стреляли как могли. И тут раздался взрыв. Нас откинуло в сторону. Мы убидели, как из ямы вылетает звезда. Я аккуратно взял ее и положил в сумку. К нам подбежали остальные. — Что случилось? Мы слышали взрыв. — Мы победили его. Слушайте а когда нам выбираться отсюда? — Через два дня, - ответил Майкл. — Отлично! Мы сможем немного отдохнуть Глава 8. Мы прождали еще два дня, чтобы радиация стихла. Разрушив проход мы увидели нечто: все вокруг пылало, но каким то зеленым огнем. Мы кинули в него камень и его просто разъело. — Огого, - удивился я. - Что это такое? — Это все радиация, - ответил Ривер. - Надо идти очень аккуратно, прокладывая себе путь землей. Мы пошли к разрушенному порталу. Нам нужно поставить рамку из обсидиана 6х4 блока. Некоторые из них сохранились. Мы поставили недостающие блоки и подожгли. Портал заработал. — Мы можем оказаться в любом месте, - сказал Ривер. - Если мы выйдем там же, где и вошли,то это будет большой удачей. Кто будет первым? — Ну давайте я, - сказал Джейкоб. — Хорошо, иди. Когда осмотришься вернись и доложи, как обстановка. Джейкоб вошел в портал и через три секунды вернулся. — Зомби... Скелеты... Броня... - невнятно говорил он. — Успокойся, что случилось? - спросил Майкл. — Я появился в замке из замшелого булыжника. Там была толпа зомби и скелетов в золотой броне. Один из скелетов выстрелил в меня, но не попал. Но когда я собирался возвращаться, я увидел ведьму. Она была одета в коричневый костюм и ее шляпа была по бокам золотая. Она успела кинуть. в меня зелье. — Надо тебя осмотреть и выяснить, что это за зелье, - сказал Ривер. Мы не успели осмотреть Джейкоба, потому что из портала полезли зомби. — Черт! Нам надо отбиваться! - крикнул я. Мы стали обороняться. Но зомби и скелетов становилось все больше.. Вдруг Джейкоб кинулся к порталу. Он поставил землю в портал, и портал отключился. Через секунду в Джейкоба выстрелил скелет и попал прямо в грудь. Его было уже не спасти. Он был охвачен огнем. Мы с трудом отбили атаку скелетов и зомби, так как нас было шестеро , а их - десятки. Мы не знали, как быть дальше, ведь нельзя же здесь оставаться навечно, а портал ведет а замок. Глава 9. Мы пошли подальше от портала. Со свинозомби творилось что-то странное: они все были другими. У всех них было по две головы, по три ноги и одной руке. — О боже! Ничего уродливей раньше не видел, - сказал Майкл. — Крипер в третьем поколении, - пошутил я. — Тебе шутить, а они взрываются, - сказал Ривер. Мы выбрались из этой аномальной зоны. Ривер поставил обсидиан, поджог его и сказал: — Ну, кто первый? — Ну не знаю. Я могу. — Хорошо, Стив, - ответил Ривер. — Все в портал! - крикнул Майкл. Я обернулся и увидел, как в нас пустили огонь два ифрита. Мы прыгнули в портал. Открыв глаза, я удивился: мы оказалисьна той базе, откуда отправлялись в ад. — Не знаю, проделки ли это ведьмы или что еще но нам очень, очень повезло, - сказал Ривер. - Если даже отключить портал, то шанс 99%, что мы окажемся в другом месте. — Лейтенант Ривер, что случилось? Вас не было месяц, - спросил командир базы. Ривер рассказал, что с нами произошло. — Ладно. Можете отдохнуть. Завтра вы отправитесь в город. На следующий день мы вышли в город. По дороге мы встретили трех странников края или, как их еще называют, эндерманов. Это было кстати, но мы добыли только один жемчуг края. Мы пришли в город. Профессор встретил нас у главных ворот. — Мне сказали, что вы возвращаетесь, - сказал он. - Ну что. Как успехи? — Мы добыли три огненных стержня, звезда ада и один жемчуг края, но потеряли четверых солдат. — Жаль, - сказал профессор. - Вы можете отдыхать. Через три дня вы отправитесь за жемчугом края. |