Книга первая icon

Книга первая


НазваниеКнига первая
страница36/38
Размер2.07 Mb.
ТипКнига
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   38
Глава 60


Ричард сидел, скрестив ноги, лицом к Натану. В комнате не было мебели. Волшебник сказал, что ничего не требуется и ему достаточно пола. Энн также сидела рядом, на полу. Ричарда немного удивило то, что Натан позволил женщине остаться наблюдать за его действиями, но он промолчал. Оставалась возможность того, что исцеляющему может понадобиться ее помощь в чем-либо.

Остальные ждали снаружи. Кару не порадовала перспектива того, что Ричард скроется с ее глаз, но он успокоил девушку, сказав, что ему так будет более комфортно, и он сможет лучше сосредоточиться на решении проблемы, связанной с его даром, если Морд-Сит будет караулить снаружи.

Оба окна были занавешены, заглушая большую часть шума и позволяя пробиться только слабому свету. Положив руки на колени, провидец откинулся, выпрямляя спину, и сделал глубокий вдох, видимо, для придания себе авторитета. Натан одним из первых рассказал Ричарду о его даре, о том, что боевые волшебники, вроде Ричарда, отличаются от других волшебников. Вместо того, чтобы запечатывать суть силы в себе, они с помощью собственных чувств управляют своим предназначением.

Природа их силы труднообъяснима. Натан говорил Ричарду, что его сила пробуждается гневом.

— Потеряй себя в моих глазах, — спокойно произнес провидец.

Ричард понимал, что целитель пытается отодвинуть в сторону его беспокойство за Кэлен. Пытаясь дышать ровно, так, чтобы не закашляться, он уставился в полуприкрытые, глубокие, темные, сверкающие глаза Натана Рала. Взгляд волшебника втягивал его в себя. Ричард чувствовал себя так, как если бы падал в ясное голубое небо.

— Выведи наружу злость, Ричард. Призови гнев. Призови ярость и ненависть.

В голове у Ричарда поплыло. Он сосредоточился на призыве своего гнева. Подумав о том, что Николас завладел Кэлен, он без проблем вызвал в себе белую ярость.

Он ощущал еще чью-то сущность внутри своей, как если бы он тонул и кто-то пытался бы держать его голову над водой.

Он медленно плыл. Один, в темном и безмолвном месте. Время ничего не значило. Время.

Ему нужно вовремя добраться до Кэлен. Он был ее единственным шансом. Ричард отрыл глаза.

— Натан, извини, но…

Пророк был покрыт испариной. Энн сидела рядом с ним и держала левую руку Ричарда. Натан сжимал его правую руку. Ричард гадал о том, что случилось.

Он переводил глаза с одного лица на другое.

— Что не так?

Они оба плохо выглядели.

— Мы устали, — прошептал Натан. — Извини, но мы устали.

Ричард нахмурился. Они ведь только начали.

— О чем ты? Почему вы сдались так скоро? — спросил он стариков.

Натан бросил понимающий взгляд на Энн.

— Мы занимались этим в течение двух часов, Ричард.

— Двух часов?

— Я боюсь, что ничего не смогу сделать, мой мальчик, — печально сказал Натан. Судя по интонациям голоса, он искренне так думал.

Ричард провел рукой по волосам.

— О чем ты говоришь? Ты же сам говорил мне, когда у меня в прошлый раз была такая проблема, что соединение с волшебником исправит это. Ты говорил, что для волшебника плевое дело — выправить дисгармонию с даром.

— Так и должно быть. Но твой дар каким-то образом превратился в узел-удавку, которая и душит тебя.

— Но ты ведь провидец и волшебник. Энн, ты — колдунья. Вместе вы знаете больше о магии, чем кто-либо живущий на протяжении тысяч лет.

— Ричард, подобных тебе не рождалось на протяжении трех тысяч лет. Мы многого не знаем о том, как работает твой специфический дар. — Энн заправила выбившиеся седые локоны своих волос обратно в пучок на затылке. — Мы пытались, Ричард. Я клянусь тебе, мы пытались сделать все, что возможно. Твой дар не поддается помощи Натана, даже с моей способностью увеличивать его силу. Мы попытались использовать все, что знали и даже некоторые вещи, которые мы придумали сами. Ничто не сработало. Мы не можем помочь тебе.

— И что мне теперь делать?

Натан отвел в сторону сверкающие глаза.

— Твой дар убивает тебя, Ричард. Я не знаю причины, но боюсь, что он перешел в фазу, которая не подвержена контролю и ведет к гибели.

В глазах Энн стояли слезы.

— Ричард… Мне так жаль, — проговорила она.

Ричард перевел взгляд с одного смущенного лица на другое.

— Я думаю, это не имеет значения, — произнес он.

— Что значит, не имеет значения? — нахмурился Натан.

Ричард встал, держась за стенку, чтобы не потерять равновесие.

— Я отравлен. Противоядия нет… Нет возможности излечения. Я боюсь, что теряю время. Полагаю, с моим даром сыграли злую шутку — ему не успеть одолеть меня. Отрава явно собирается прикончить меня раньше.

Энн встала и сжала его руки.

— Ричард, нам не удалось помочь тебе прямо сейчас, но ты можешь по меньшей мере отдохнуть, пока мы пытаемся понять…

— Нет, — отверг ее заботу Ричард. — Нет. Я не могу тратить время, когда его осталось у меня так мало. Мне надо добраться до Кэлен.

Энн прочистила горло.

— Ричард, мы с Натаном очень долго ждали твоего рождения в Дворце Пророков. Мы работали над устранением тех преград, лежащих на твоем пути, которые показало нам пророчество. Пророчества считают тебя центром будущего. Они фактически утверждают, что только у тебя есть шанс на спасение нашего мира. Мы нуждаемся в том, чтобы ты возглавлял нас в этой битве.

— Мы не знаем, что не так с твоим даром, но можем работать над этим. Ты должен быть здесь, чтобы, если мы найдем решение этой проблемы, мы могли выправить твою силу, — добавил Натан.

— Я не доживу до того момента, когда вы сможете вылечить меня. Вы разве не видите? Яд быстро убивает меня. Мне сказали, что у этого отравления три стадии. Я уже вошел в третью стадию: потерю зрения. Я умираю. Мне нужно использовать время, которое у меня осталось, чтобы найти Кэлен. У вас не будет меня, чтобы повести вас, но если я вызволю ее от Николаса, у вас будет Мать-Исповедница, чтобы заменить меня, возглавить вас в борьбе.

— Ты знаешь, где она находится? — спросил Натан.

Ричард понял, что в состоянии полного сосредоточения, которого он достиг в этом тихом месте, пока Натан пытался помочь ему, до него дошло, куда Николас мог скорее всего забрать Кэлен. Ему необходимо попасть туда, пока Николас еще остается с ней там.

— Да. Думаю, что знаю.

Ричард отворил дверь. Кара, сидевшая снаружи, вскочила на ноги. Нетерпеливое, готовое вот-вот смениться радостью, выражение ее лица быстро улетучилось, когда он покачал головой, давая знать, что ничего не получилось.

— Мы уходим. Прямо сейчас. Я думаю, что знаю, куда Николас забрал Кэлен. Нам нужно спешить.

— Ты знаешь? — переспросила Дженнсен, держащая Бетти на веревке рядом с собой.

— Да. Нам пора уходить, — ответил он сестре.

— Тогда где она? — спросила девушка.

Ричард взмахнул рукой.

— Оуэн, помнишь, ты рассказывал об укрепленном лагере Имперского Ордена, который они построили, когда в первый раз пришли в Бандакар и беспокоились о своей безопасности?

— Прямо рядом с моим городом, — отозвался мужчина.

— Правильно, — кивнул Ричард. — Я полагаю, что Николас отвез Кэлен туда. Это надежное место, которое они построили, чтобы держать женщин в плену. Там будет множество охраняющих его солдат. Кроме того, это место построено так, чтобы его было удобно защищать. Поэтому туда будет гораздо сложнее попасть, чем в любой город этой страны.

— Тогда как мы туда попадем? — задала вопрос Дженнсен.

— Мы поймем, как это сделать, когда доберемся дотуда и увидим этот лагерь.

Натан подошел к стоящему в дверях Ричарду.

— Мы с Энн пойдем с тобой. Мы можем помочь освободить Кэлен из лап Скользящего. Во время пути мы сможем работать над распутыванием твоего дара.

Ричард сжал плечо Натана.

— В этой стране нет лошадей. Если вы сможете бежать наравне с нами, то добро пожаловать. Но я не могу задерживаться из-за вас. Ни я, ни Кэлен не имеем слишком много времени. Николас не будет держать ее там слишком долго. После того, как он передохнёт и запасется провизией, он покинет эту страну, и тогда будет гораздо сложнее найти его. Мы не можем терять время и собираемся путешествовать так быстро, как это только возможно.

Натан разочарованно потупил взор. Энн коротко обняла Ричарда.

— Мы слишком стары для того, чтобы бежать с той же скоростью, с какой можешь бежать ты и эта молодежь. Когда ты отберешь нашу девочку у Скользящего, возвращайся обратно, и мы сделаем все, чтобы помочь тебе. Мы будем заниматься этой проблемой, пока ты вытаскиваешь Кэлен из его когтей. Возвращайся и мы найдем решение.

Ричард знал, что не проживет так долго и понимал всю несбыточность надежд, которые питали доброе сердце Энн.

— Ладно. Что ты можешь мне рассказать о Скользящем? — обратился он к пророку.

Натан провел большим пальцем по губам, обдумывая вопрос.

— Скользящий один из ворующих души. Против них нет защиты. Даже я бессилен остановить их.

Ричард не думал, что нуждается еще в каких-либо объяснениях.

— Кара, Дженнсен, Том. Вы пойдете со мной, — распорядился он.

— Как насчет нас? — спросил Оуэн.

Энсон стоял рядом с другом и, похоже, страстно желал присоединиться к экспедиции по спасению Матери-Исповедницы. Он кивнул, когда Оуэн задал вопрос. Были и другие, кто стоял, бодрствуя, вокруг дома, где Натан пытался помочь Ричарду. Все они были яростно сражавшимися в последней битве людьми. Если он собирался вернуть Кэлен, ему было бы хорошо иметь с собой по меньшей мере нескольких людей.

— Ваша помощь будет полезна, — решил лорд Рал. — Думаю, что большая часть людей должна остаться здесь с Натаном и Энн. Вашим людям нужно объяснить все людям из Хаутона, помочь им понять те простые истины, которые вы уже усвоили. Им нужно помочь совершить некоторые внутренние изменения, чтобы они могли примириться с внешним миром, теперь открытым для них.

Как только Ричард собрался уходить, Натан схватил его за рукав.

— Мальчик мой, насколько я знаю, у тебя нет защиты от похитителя душ. Но в одной древней книге из архивов Дворца Провидцев я прочитал одну вещь.

— Я слушаю, — тут же отозвался Ричард.

— Они каким-то образом путешествуют вне своего тела… посылают наружу свой дух.

Ричард потер пальцами бровь, обдумывая слова Натана.

— Вот как он смог наблюдать за мной, заманивать меня в ловушки! — воскликнул он. — Скорее всего, он наблюдал за мной глазами живущих здесь огромных птиц, называющихся чернокрылами. Если рассказанное тобою — правда, тогда он, возможно, покидал свое тело, чтобы делать это, — Ричард взглянул на Натана. — Как эта информация может мне помочь?

Натан придвинулся поближе, наклонив голову и показывая один из блестящих глаз.

— Тем, что Скользящие уязвимы тогда, когда отсутствуют в собственных телах.

Ричард на несколько дюймов вытянул из ножен меч, дабы убедиться, что клинок чистый.

— Есть какие-нибудь идеи, как можно поймать их вне тела? — он загнал меч обратно в ножны.

— Боюсь, что нет, — выпрямился Натан.

Ричард поблагодарил его и вышел.

— Оуэн, насколько далеко отсюда этот лагерь?

— Рядом с тропой, ведущей через границу, — ответил бандакарец.

Вот почему Ричард не видел лагеря. Они пришли сюда по древней дороге, которой пользовался Кейджа-Ранг. Путешествие обычным путем заняло бы больше недели. У них не было столько времени.

Ричард обвел глазами смотрящие на него лица.

— У Николаса приличная фора, и он будет торопиться сбежать с добычей. Если мы будем передвигаться быстро и не будем останавливаться на долгий отдых, то у нас есть хороший шанс поймать его, когда он будет только на подходе к лагерю. Нам нужно уже быть в пути.

— Мы ждем только вас, лорд Рал, — произнесла Кара.

Кэлен тоже ждала только его.


Глава 61


С каждым днем тяжелого пути Ричард чувствовал себя все хуже, но страх за Кэлен безжалостно гнал его вперед. Час за часом, в свете солнца, в темноте, под то и дело накрапывающим дождем, они быстро бежали. Ричард вырубил себе посох, чтобы сохранять равновесие. Когда ему казалось, что он больше не может идти, Ричард намеренно ускорял шаг, напоминая себе о невозможности сдаться. Преследуя врага, они останавливались только ночью, чтобы поспать несколько часов.

Люди с трудом поспевали за ним. Только Кара и Дженнсен не отставали, они обе не раз участвовали в сложных, требующих большого напряжения путешествиях. Тем не менее, все они были измучены тяжелым походом и переговаривались только по необходимости. Ричард упрямо гнал себя вперед, стараясь не думать о собственном безнадежном положении. Это не важно. Он напоминал себе, что каждый шаг, если они достаточно торопятся, приближает его к Николасу и Кэлен.

В минуты отчаяния Ричард говорил себе, что его любимая должна быть жива, ведь Николас мог бы убить ее очень давно, если бы это входило в его намерения. Скользящий вряд ли убегал бы, если бы Кэлен была мертва. Она была гораздо ценнее для него живой.

В пути Ричард почувствовал какое-то странное облегчение. Он мог идти настолько быстро, насколько считал необходимым. Он не должен был волноваться о своем здоровье. Противоядия для доставшегося ему яда нет. Через некоторое время яд убьет его. Не было решения проблемы с колдовским даром, который тоже убьет его. Ричард ничего не мог поделать с этим. Он скоро умрет.

Люди шли по лесистым холмам, весьма подходящим для путешествия. Между ними простирались широкие зеленые поля, усыпанные цветами и благоухающие разнотравьем. Эта местность изобиловала жизнью. Если бы он не умирал и не терзался болью и страхом за Кэлен, Ричард наслаждался бы красотой земли. Но сейчас она только мешала.

Солнце на его глазах скользило вниз между возвышавшимися горами. Вскоре темнота накроет их. Немного раньше, воспользовавшись удобной возможностью, Ричард подстрелил из лука оленя. Том быстро освежевал животное. Остальным необходимо есть, или они не смогут идти. Ричард полагал, что им надо остановиться, чтобы приготовить мясо и поспать.

Оуэн подошел к Ричарду, пока они шли сквозь море травы, колышущееся под легким ветром.

— Там, лорд Рал, — указал он рукой вперед. — Этот ручей бежит с холмов, расположенных недалеко от лагеря Ордена. Сам лагерь немного дальше, за этими холмами, по направлению к горам, — парень показал направо. — Там, не очень далеко, мой родной город, Уилтертон.

Ричард слегка отклонился влево, направляясь к деревьям, росшим в футе от небольшого подъема. Когда они достигли деревьев, оранжевый диск солнца опускался за снежные вершины гор.

— Хорошо, — сказал Ричард, когда они вошли на маленькую полянку, и, запыхавшись, остановился. — Давайте разобьем лагерь здесь. Дженнсен, Том, почему бы вам двоим не остаться с остальными здесь и не приготовить мясо, пока я, Оуэн и Кара изучим укрепления и посмотрим, смогу ли я придумать, как нам попасть туда.

Когда Ричард направился к лагерю, Бетти попыталась последовать за ним. Дженнсен потянула ее за веревку.

— О, нет, ты не пойдешь, ты останешься здесь, — сказала девушка. — Ричарду совсем не нужно, чтобы ты вылезла вперед и привлекла внимание в самый неподходящий момент.

— Что вам приготовить, лорд Рал? — спросил Том.

Ричард не мог вынести даже мысли о том, чтобы есть мясо. После кровавой схватки он должен был уравновешивать свой дар более, чем когда либо. Его дар убьет его, но если он будет совершать неправильные поступки, это ускорит конец, и он не протянет достаточно долго, чтобы отобрать Кэлен у Николаса.

— Что-нибудь не мясное. У вас есть время до нашего возвращения, так что вы можете приготовить немного лепешек, риса, может быть, бобов.

Том согласился проследить за приготовлением пищи, и Ричард пошел за Оуэном. Кара, выглядевшая более несчастной, чем когда-либо, положила руку ему на плечо.

— Как ты, лорд Рал? — участливо спросила она.

Он не посмел бы сказать ей, какую боль приносит ему дар, или что он начал кашлять кровью.

— Со мной все в порядке, — соврал Ричард.

Ко времени их возвращения, почти два часа спустя, мясо на вертеле приготовилось, и некоторые уже поели. Люди улеглись спать, завернувшись в шерстяные одеяла.

Усталость Ричарда была запредельна. Он был уверен, что их отряд уже близко к Кэлен. Мучительно было возвращаться, удаляться от места, где Николас держит жену, но он должен был думать головой. Буйные, необдуманные действия принесут поражение. И не помогут вызволить Кэлен.

Желание спать и есть было тоже запредельным, но, видя как Оуэн тяжело опустился у костра, Ричард понял, что Оуэн и Кара измождены и предполагал, что они голодны. Вместо того, чтобы сесть, Кара ждала рядом с ним. Она не позволяла Ричарду выйти из-под своей внимательной опеки. Даже собственные телесные потребности не имели у Морд-Сит права голоса.

Оглядываясь назад, Ричард не мог бы представить себе, что когда-либо будет испытывать такое чувство близости со своей верной защитницей.

Дженнсен вскочила и бросилась им навстречу.

— Ричард, сюда, позволь, я помогу тебе. Проходи и садись.

Лорд Рал опустился на траву рядом с костром. Бетти подошла и устроилась рядом с ним. Он позволил козе лечь.

— Ну что? — спросил Том. — Что вы думаете об этом месте?

— Не знаю. Там крепкие, хорошо построенные деревянные стены, между ними прорыты траншеи. Повсюду ловушки и капканы. И еще там самые настоящие ворота. — Ричард вздохнул и потер глаза. Его зрение все больше затуманивалось. Перед глазами плыла какая-то странная пелена. Временами он с трудом различал предметы. — Пока не придумал, как попасть туда.

Ему трудно было сосредоточиться из-за запаха жареного мяса. Ричард взял кусок лепешки, плошку риса и протянутые Дженнсен бобы.

Он не мог есть, пока видел, как они едят мясо, или, еще хуже, чувствовал его запах.

Ричард встал.

— Пойду прогуляюсь, — он не хотел, чтобы его люди поняли, как ему дурно из-за их ужина, или чувствовали себя виноватыми за то, что едят мясо рядом с ним. — Мне нужно подумать в одиночестве.

Лорд Рал жестом приказал Каре сесть и остаться на месте.

— Поешь, ты нужна мне сильной, — обратился он к девушке.

Ричард пошел через рощу, слушая треск сверчков и любуясь звездами сквозь завесу листьев. Он так легко чувствовал себя один, без людей, которые все время спрашивают его о чем-то. Люди, которые всегда полагаются на тебя, сильно утомляют.

Ричард нашел тихое местечко рядом со старым упавшим дубом и сел, прислонившись к стволу. Он хотел бы не вставать. Если бы не Кэлен, он бы не встал.

Подошла Бетти. Козочка встала перед ним, внимательно глядя ему в глаза, словно спрашивая, что они собираются делать дальше. Ричард ничего не ответил, и Бетти легла перед ним. Ему пришло в голову, что, возможно, Бетти просто пытается позаботиться о нем.

Мужчина почувствовал, что по щекам текут слезы. Все развалилось на куски. Он не мог дольше удерживать эти куски вместе. Сквозь комок в горле было трудно дышать.

Он лег и положил руку на спину Бетти.

— Что мне делать? — всхлипнул Ричард, вытерев нос тыльной стороной ладони. — Кэлен, что мне делать? — прошептал он в приступе мучительного отчаяния. — Ты так нужна мне. Что же мне делать?

Он почти потерял надежду.

После внезапного появления Натана Ричард думал, что помощь наконец пришла. Последние угольки надежды угасли. Даже могущественный волшебник не смог помочь ему.

Могущественный волшебник.

Кейджа-Ранг.

Ричард замер.

Слова, посланные ему Кейджа-Рангом и проступившие на гранитном основании статуи, эхом отозвались в голове.


«Талга Васстернич. Будь достоин победы».


— Светлые духи… — прошептал Ричард. Он наконец понял.


Глава 62


Николас смотрел, как лорд Рал идет обратно в лагерь после отчаянной молитвы светлым духам. Как печально. Как печально, что это человек умрет. Он скоро будет со своими светлыми духами… в царстве Хранителя подземного мира.

Николасу нравилась игра. Бедный лорд Рал потерялся и отчаялся. Николас хотел бы, чтобы эта игра продолжалась как можно дольше, но у лорда Рала оставалось мало времени. Как жаль.

Но гораздо веселее будет, когда лорд Рал умрет, после того как все наконец закончится. Джегань считает этого жалкого человека изобретательным. «Не недооценивай его», предупреждал он. Возможно, Джегань был слишком мелок по сравнению с великим Ричардом, но Николас Скользящий не был.

Его душа трепетала от удовольствия, предвкушая смерть лорда Рала. Воистину, будет на что взглянуть. Грандиозный финал жизненной пьесы. Николас хотел увидеть все, каждое жалкое мгновение последнего акта. Он представлял, как друзья лорда Рала соберутся, чтобы плакать и ждать, стоя рядом, беспомощно наблюдая, как он падает в ждущие объятья смерти, пастыря вечности, пришедшего помочь ему начать великолепное бесконечное духовное путешествие все дальше от короткой интерлюдии, которой является жизнь.

Упадет финальный занавес. Николас очень любил подобные концовки. Он с трудом мог дождаться окончания пьесы.

Ненавидеть, чтобы жить. Жить, чтобы ненавидеть.

Также Николас гадал, что убьет лорда Рала — яд или его дар.

Чародей родился со способностью выигрывать в смертельных схватках. Яд всем хорош, но гораздо более интригующим поворотом судьбы было бы увидеть, как волшебник с потенциалом и способностями лорда Рала, колдун, подобного которому не рождалось еще за всю дурно пахнущую человеческую историю, не справится с данным ему от рождения даром — его огромной и бесполезной силой… Еще одна жертва человечества, забравшего слишком высоко. Это был бы очаровательный и подходящий конец.

Ждать уже недолго.

Совсем недолго.

Николас смотрел, не желая пропустить ни одной значимой детали. Держа под рукой душу любимой жены Ричарда Рала, Николас чувствовал себя почти членом семьи, присутствуя при приближении конца такого великого человека.

Скользящий чувствовал, что честно было бы дать Матери-Исповеднице увидеть своими глазами окончание игры, увидеть печальный конец ее возлюбленного. Так что она наблюдала за происходящим вместе с Николасом, страдая от зрелища агонии Ричарда.

Николас смаковал ее горе. Он еще и не заставлял Кэлен страдать. У него вскоре будет много времени, чтобы они могли исследовать глубину ее страдания.

В лесу люди, сидевшие вокруг костра, с любопытством смотрели на вернувшегося предводителя. Они ждали, и Николас ждал вместе с ними, они смотрели, и Николас смотрел на стоящего среди них лорда Рала. Его силуэт колыхался в свете огня, как показалось Николасу. Как если бы он стоял на пороге путешествия в великолепное забвение смерти.

— Я нашел решение, — обратился к ним Ричард, — Я знаю, как мы будем атаковать укрепления.

Николас навострил уши. Что это?

— Мы выйдем с первым светом, как только солнце покажется над горами, — продолжил Ричард. — Тогда мы перелезем через стену с восточной стороны. Охране будет плохо видно, потому что солнце будет светить им прямо в глаза, если они посмотрят в этом направлении. Люди не будут смотреть туда, где плохо видно.

— Мне нравится этот план, — сказал один из мужчин.

— Так мы проникнем в лагерь. Это лучше, чем пытаться атаковать, — добавил другой.

— О, нет, атаковать мы будем, будет большая атака, — возразил Ричард. — Атака, от которой у них закружиться голова.

Что это? О чем он? Николас смотрел, смотрел, смотрел. Это очень любопытно. Сначала лорд Рал собирается проскользнуть через стену, и тогда начнет атаку? Как это он собирается заставить их головы кружиться? Николас был заинтригован.

Он подвинулся ближе, боясь пропустить важное слово.

— В атаку пойдут остальные, — объяснил лорд Рал. — Вы подойдете к воротам с первыми лучами солнца и привлечете их внимание, а я переберусь через стену. Так что пока вы будете отвлекать их, ваша роль будет жизненно важной. Враги даже не подозревают, насколько важной.

Игра началась. Подсматривая и подслушивая, Николас приходил в восторг. Ему так нравилась игра, особенно когда он знал правила и мог изменять их по своему желанию. Завтра будет славный день.

— Но, лорд Рал, как мы будем атаковать ворота, если вы сами сказали, что они очень хорошо защищены? — спросил большой мужчина, Том.

Николас об этом не подумал. Как любопытно. Ключевая часть плана лорда Рала, кажется, неверна.

— Здесь действительно понадобится ловкий ход, — ответил лорд Рал. — Я уже придумал, как мы поступим, и вы удивитесь, когда услышите, что вам предстоит делать.

Он уже придумал? Как любопытно. Николас хотел услышать, какой способ нейтрализует главную дыру в плане лорда Рала.

Ричард потянулся и зевнул.

— Послушайте, я совершенно измучен, — заявил он. — С ног валюсь. Мне нужно немного отдохнуть, прежде чем я все вам объясню. Это сложно, так что я все расскажу вам перед выходом. Разбудите меня за два часа до рассвета, и тогда вы получите все объяснения.

— За два часа до рассвета, — повторил Том, подтверждая приказ.

Николас был разъярен. Он хотел услышать сейчас. Он хотел знать, какой чудесный, легендарный, сложный план придумал лорд Рал.

Ричард кивнул очаровательной спутнице по имени Кара и нескольким мужчинам.

— Почему бы вам не пойти со мной спать, пока остальные доедают мясо? — предложил он.

Когда люди встали, лорд Рал повернулся.

— Дженнсен, я хочу, чтобы ты держала Бетти при себе, — попросил он сестру. — Она должна оставаться здесь. Мне надо поспать, и я не хочу проснуться от запаха козы.

— Я иду с вами утром, Ричард? — поинтересовалась девушка, которую он назвал Дженнсен.

— Да. Ты играешь важную роль в моем плане, — лорд Рал снова зевнул. — Я все объясню, когда высплюсь. Не забудь, Том. За два часа до рассвета.

— Я сам разбужу вас, лорд Рал, — кивнул юноша.

Николас будет на месте, смотреть, слушать. Он узнает план лорда Рала. Николас с трудом мог дождаться этого момента. Он будет здесь, все услышит. Он услышит каждое слово.

И Николас обязательно приготовит сюрприз для лорда Рала и его людей, когда они решат нанести визит.

Может статься, что не яд или его дар убьет лорда Рала.

Может быть, Николас сделает это сам.


* * *


После того как ее дух стал беспомощным пленником Николаса, Кэлен не могла ничего делать, кроме как наблюдать. Она не могла ответить на отчаянную мольбу Ричарда, не могла плакать вместе с мужем, ничем не могла ему помочь. Ей было больно оттого, что она не могла обнять его, унять его боль, его тревогу.

Ричард был близок к смерти. Она знала это. Сердце женщины разрывалось на кусочки, когда она видела как жизнь покидает ее возлюбленного.

Видеть его слезы.

Слышать, как он звал ее.

Слышать, как он говорит, что она нужна ему.

Кэлен чувствовала себя такой холодной и одинокой. Она ненавидела плыть по течению. Она хотела вернуться в свое тело, которое дожидалось в дальней комнате. Там же находилось тело Николаса. Если бы она только могла вернуться…

Сильнее всего Кэлен хотела найти какой-то способ предупредить Ричарда о том, что Скользящий знает его план.


1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   38

Похожие:

Книга первая iconШкола Своего Дела Это первая книга
Это первая книга Юрия Мороза, автора школы своего дела, адресована широкому кругу читателей, студентам, наемным работникам, бизнесменам....
Книга первая iconРуководство для практикующих и обучающих Рейки. Это первая книга, в которой для западных целителей в современной форме публикуется полное обучение
Для получивших настройки эта книга руководство для практикующих и обучающих Рейки. Это первая книга, в которой для западных целителей...
Книга первая iconКнига первая часть первая
Любавиных в деревне не любили. За гордость. Жили Любавины, как в крепости: огромный крестовый дом под железной крышей, вокруг дома...
Книга первая iconКнига первая глава первая
Утром и по вечерам, во время прилива, когда к берегу подходили морские окуни, они смотрели, как прыгала, спасаясь от окуней, кефаль...
Книга первая iconПеред вами его новая книга
В 1970 году в свет вышла его первая художественная книга «Сердце хирурга». Она несколько раз переиздавалась в России, переведена...
Книга первая iconПеред вами его новая книга
В 1970 году в свет вышла его первая художественная книга «Сердце хирурга». Она несколько раз переиздавалась в России, переведена...
Книга первая iconДжули Кагава Железный король Железные фейри — 1 ocr: girlonfire; Spellcheck: Инесса Джули Кагава «Железные фейри. Книга первая. Железный король»
Джули Кагава «Железные фейри. Книга первая. Железный король»: Эксмо, Домино; Москва, Санкт-Петербург, 2011
Книга первая iconДжидду Кришнамурти у ног Учителя
Первая книга, написанная Дж. Кришнамурти, и сильно отличающаяся по содержанию от всех последующих. Считается, что книга отражает...
Книга первая iconКнига первая Выбор пути Рабы по собственному желанию

Книга первая iconФедор Григорьевич Углов - известнейший и старейший российский хирург, академик трех академий, автор 8 научных монографий и более чем 600 статей в научных медицинских журналах. В 1970 году в свет вышла его первая художественная книга «Сердце хирурга». Она несколько раз переиздавалась в России, переве
В 1970 году в свет вышла его первая художественная книга «Сердце хирурга». Она несколько раз переиздавалась в России, переведена...
Книга первая iconКнига 2 Послания Основателей
Первая книга содержала записи посланий, переданных на семинарах в Австралии. Вторая – больше естественного развития идей, поскольку...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Документы


При копировании материала укажите ссылку ©ignorik.ru 2015

контакты
Документы