Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» icon

Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги»


Скачать 68.18 Kb.
НазваниеОктябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги»
Размер68.18 Kb.
ТипДокументы


ОКТЯБРЬСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА

Филиал ОАО «Российские железные дороги»


СОГЛАСОВАНО:

Начальник службы охраны труда

и промышленной безопасности

____________ Иванов С.Н.

«___» _________ 2008 г.



УТВЕРЖДАЮ:

Главный инженер дороги

____________ Зиннер В.И.

«___» _________ 2008 г.

СОГЛАСОВАНО:

Начальник дирекции пригородных

перевозок «Транском»

____________

«___» _________ 2008 г.

СОГЛАСОВАНО:

Начальник моторвагонной дирекции дирекции пригородных

перевозок «Транском»

____________ Касаткевич А.В.

«___» _________ 2008 г.

СОГЛАСОВАНО:

Начальник службы электроснабжения

____________

«___» _________ 2008 г.






^ ПРАВИЛА

выполнения работ на электрифицированных

стойлах моторвагонных депо


Санкт-Петербург 2008



  1. Общие положения




    1. Настоящие правила устанавливают основные требования безопасности при производстве работ (техническом обслуживании и экипировке (далее ТО), текущих и других водах ремонта подвижного состава (далее ТР) и работ по обслуживанию оборудования и инженерных систем цеха) на электрифицированных стойлах моторвагонных депо. Действие настоящих правил распространяется на все виды работ, выполняемые в электрифицированных цехах для производства ТО и ТР подвижного состава.

    2. Обеспечение безопасности труда при ТО и ТР подвижного состава регламентируется настоящими правилами, «Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок» ПОТ Р М –016-2001, «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правилами по охране труда и технике безопасности при техническом обслуживании и текущем ремонте тягового подвижного состава и грузоподъемных кранов на железнодорожном ходу» ( ПОТ РО-32-ЦТ-668-99), «Правилами по охране труда при эксплуатации локомотивов и моторвагонного подвижного состава в ОАО «РЖД»» ( №788) и ГОСТом 12.3.002., ЦЭ -760 Наряду с вышеизложенными документами , при выполнении работ должны соблюдаться требования государственных стандартов ССБТ и иных нормативных документов.

    3. При работе на электрифицированных стойлах для ТО и ТР подвижного состава на работников воздействуют следующие основные опасные факторы:

  • Движущийся подвижной состав и транспортные средства.

  • Высокое напряжение контактной сети, электрические цепи электроподвижного состава замыкание которых может произойти через человека.

  • Выполнение работ на высоте и верхолазные работы.

    1. На территориях, в производственных помещениях, сооружениях и технологическом оборудовании, которое может служить источником опасности для работников, должны быть нанесены знаки безопасности труда по ГОСТ12.4.026.

    2. При разработке технологических процессов по ТО и ТР подвижного состава необходимо руководствоваться настоящими Правилами, государственными стандартами ССБТ, СНиП, Межотраслевыми и Отраслевыми нормами и правилами.

    3. Для основных профессий рабочих и на отдельные виды работ по ТО и ТР подвижного состава должны быть разработаны инструкции по охране труда на основе настоящих правил.

    4. Детальный порядок организации работ на конкретном предприятии определяется местной инструкцией предприятия. Порядок установленный местной инструкцией не должен противоречить настоящим правилам.




  1. ^ Основные термины


Электрифицированное стойло – технологическая позиция, предназначенная для производства экипировки, технического обслуживания или текущего ремонта подвижного состава расположенная внутри цеха, которая оборудована контактной сетью. Постановка электроподвижного состава на данную технологическую позицию выполняется своим ходом при питании от контактной сети или локомотивом автономного питания.

^ Электроподвижной состав – тяговый подвижной состав, энергоснабжение которого производится от контактной сети.

Нерабочее состояние электроподвижного состава – в нерабочем состоянии электроподвижной состав закреплен от самопроизвольного перемещения, электрические цепи обесточены и опущены токоприемники, в контактной сети отсутствует напряжение.

^ Руководитель работ – лицо, (ст. мастер, мастер) в обязанности которого входит безопасная организация работ на конкретном электрифицированном стойле. В обязанности данного лица входит безопасная организация работ на подвижном составе, находящемся на стойле, отвечает за выполнение всех указанных мер безопасности и их достаточность, за принимаемые им дополнительные меры безопасности, за полноту и качество целевого инструктажа бригады, а также за организацию безопасного ведения работ,

за безопасность работников если работы ведутся в близости от перемещающегося подвижного состава, ближе 2 м. от контактной сети при отсутствующем напряжении или выполняются на высоте с крыши вагона находящегося на стойле, при снятом напряжении с контактной сети и записи в книге ТУ-147 (приложение №3).


  1. Требования к техническому оснащению цехов с электрифицированными стойлами.




    1. На каждом стойле, имеющем контактную сеть, должны быть:

      1. Секционированная контактная сеть с заземляющим разъединителем. Разъединители должны располагаться вне здания цеха. Разъединитель должен в отключенном положении заземлять контактную сеть расположенную в цеху. Заземление контактной сети должно быть на тяговый рельс двойным и выполнено в видимым исполнении. Привод разъединителя может быть ручным или электрическим. Ручной привод в отключенном положении должен блокироваться от включения двумя навесными замками и запрещающими плакатами. При производстве работ на составе при отключённой контактной сети, ключ от одного замка находятся у дежурного по депо, а от другого у руководителя работ. При поданном напряжении в контактную сеть привод разъединителя должен быть разблокирован.

      2. Электрический привод разъединителя должен управляться от специального пульта, находящегося у дежурного по депо. Подача напряжения производится через выключатель со спец ключом. Снятие напряжения производится при нажатии кнопки с пульта управления, находящегося у дежурного по депо. Каждый разъединитель должен иметь свой номер и замки. Ключи от замков должны иметь брелоки с номером разъединителя в соответствии со схемой секционирования. Не допускается использование одинаковых ключей к замкам на разных разъединителях. Секционируемый участок контактной сети стойла должен выходить за пределы здания цеха. Минимальное расстояние от стены цеха до границы подключения рабочего напряжения для моторвагонного подвижного состава (электропоездов) определяется по следующей формуле: Lmin = 0,5 Lt + Lпр . Lt - длина токоприемника в опущенном состоянии.

Lпр – расстояние приближения к конструкциям. Для напряжения 3.3 кВ составляет 0,8 м. Lmin не должно быть менее 5 м.

      1. Световая сигнализация должна быть выполнена на основе светофорных головок с линзами диаметром не менее 150 мм красного и зеленого цвета. Светофоры устанавливаются снаружи у въездных ворот стойла и внутри цеха. Каждое стойло оборудуется своей системой сигнализации. При поданном напряжении в контактную сеть внутри цеха над конкретным стойлом должен гореть красный свет сигнализации, а снаружи цеха зеленый. При снятом напряжении с контактной сети внутри цеха на сигнализации должен гореть зеленый свет, а снаружи красный. Сигнализация внутри цеха и снаружи должна быть взаимосвязана. Световая сигнализация должна быть сблокирована с приводом разъединителя контактной сети и действовать, в зависимости от его положения. При не горящих огнях всех светофоров, контактная сеть считается под напряжением. Допускается не более одного не горящего светофора внутри цеха по всей длине ремонтного стойла.

      2. Звуковая сигнализация должна быть слышна в любой точке цеха, включая нахождение внутри подвижного состава. Звуковая сигнализация должна срабатывать при открытии выхода на крышу вагона через технологическую площадку, если подано напряжении в контактную сеть стойла. Блокировки на дверцах выхода на крышу вагона должны быть дублированы. Должна быть возможность принудительного включения звуковой сигнализации нажатием специальной кнопки.

      3. Цех должен быть оборудован системой громкоговорящей связи для оповещения работающих о подаче и снятии напряжения с контактной сети стойл и подачи и выводе из цеха подвижного состава. Система должна обеспечивать ясную слышимость информации в любой точке цеха включая нахождение внутри подвижного состава.

      4. Технологические площадки для подъема на крышу вагона должны быть оборудованы выходами (дверцами или мостками) на крышу вагонов оборудованными системой блокировок и механическими запорными устройствами. Запорные устройства должны закрываться на механический замок. Ограждения технологической площадки должно предотвращать возможность случайного касания контактного провода при работе с длинномерными предметами, проникновения на площадку. Высота ограждения должна быть не менее 2 метров и выполнено из сетки с величиной ячейки до 50 мм.

      5. При строительстве новых, а также реконструкции и капитальном ремонте существующих цехов, должна устанавливаться комплексная система обеспечения безопасности работ в соответствии с техническими требованиями приведенными в приложении 1.




  1. Требования к персоналу.


4.1. К выполнению работ в цехах с электрифицированными стойлами допускается персонал не моложе 18 лет, прошедшие обязательный медицинский осмотр, имеющий группу по электробезопасности в зависимости от вида выполняемых работ, прошедший обучение работе на электрифицированном стойле, стажировку и проверку знаний.

4.2. Требования к персоналу, выполняющему определенный вид работ, формулируются исходя из требований безопасности при выполнении данного вида работ, но не ниже чем в вышеизложенном требовании.

4.3. Не допускается использование персонала, не прошедшего очередное медицинское освидетельствование или проверку знаний по охране труда и электробезопасности.

4.4. При производстве работ ремонтный персонал должен быть одет в специальную одежду и иметь при себе индивидуальные средства защиты, предусмотренные его специальностью и особенностями производства работ.


  1. ^ Требования безопасности к технологическим процессам.




    1. Требования безопасности по подготовке к техническому обслуживанию и ремонту подвижного состава.




      1. Контактная сеть в здании депо нормально должна находиться без напряжения.

      2. До постановки на ремонтное стойло подвижной состав должен быть очищен от снега и льда. Очистка подвижного состава от снега и льда вручную допускается на электроподвижном составе только после приведения его в нерабочее состояние и допуска работников руководителем работ (мастером, ст мастером). Перед выполнением работ на конкретной секции электропоезда исполнитель должен лично убедиться, что токоприемник на вагоне опущен и секция находится в нерабочем состоянии, трёхходовой кран подачи воздуха к цилиндру токоприёмника переведён в положение «ручное», сообщив цилиндр токоприёмника с атмосферой, главный разъединитель переведён в в нерабочее положение заземлив высоковольтную цепь.

      3. Ввод подвижного состава в цех должен производиться по команде дежурного по депо, определенного приказом по предприятию после получения заявки от руководителя работ (Старшего мастера, мастера) на данной ремонтной позиции. Список лиц с указанием ремонтных позиций для постановки подвижного состава определяется приказом по предприятию. В ночное время ввод подвижного состава на отстой в цех (без производства работ на составе) производится по заявке машиниста поезда.

      4. Скорость передвижения подвижного состава при вводе и выводе с ремонтных позиций не должна превышать 3 км/час. За 20 метров до въезда в ворота цеха и непосредственно перед въездом в ворота цеха машинист обязан подать громкий оповестительный сигнал для предупреждения работающих цеха. При подаче на ремонтную позицию расцепленного состава электропоезда тамбуром вперёд, сцеп необходимо остановить не ближе 10 метров до ворот цеха. Составитель (маневровый машинист) должен убедиться в свободности пути на который подается подвижной состав и отсутствии движения персонала по пути подачи подвижного состава. После этого, находясь внутри цеха у въездных ворот, может подать команду на осаживание части электропоезда в цех. Подачей подвижного состава в цех руководит дежурный по депо.

      5. Непосредственно перед подачей (выводом) подвижного состава на ремонтную позицию, дежурный по депо обязан несколько раз оповестить работающих по громкоговорящей связи о подаче напряжения в контактную сеть и подаче подвижного состава с указанием конкретного номера стойла.

Не посредственно перед постановкой (подачей) подвижного состава на электрифицированное стойло и объявления по громкой говорящей связи о подаче напряжения в контактную сеть, дежурный по депо (с применением средств защиты) должен переключить разъединитель контактной сети стойло в положение «Включено» при этом привод разъединителя не закрывается на замок. При включении разъединителя сигнальные лампы на данной канаве должны загореться красным светом.

При движении подвижного состава по стойлу все работники обязаны отойти в сторону на расстояние не менее 2 метров от движущегося состава. Категорически запрещается переходить пути перед движущемся подвижным составом и находиться в смотровой канаве при постановке подвижного состава на ремонтную позицию.

      1. Во время ввода (вывода) подвижного состава в цех, створки ворот должны быть надежно механически закреплены (включая ворота с электроприводами). При проходе подвижного состава через ворота запрещается находиться на подножках или высовываться из дверей и окон вагонов. При подаче на стойло электропоезда автоматические двери должны быть под питанием. Для управления электрическими приводами ворот допускается применение только выключателей пакетного типа для предотвращения случайного включения.

      2. При вводе электроподвижного состава на электрифицированное стойло на светофоре, установленном у въездных ворот данного стойла снаружи цеха, должен гореть зеленый огонь, сигнализирующий о наличии напряжения в контактной сети стойла, при этом внутри чеха на светофорах данного стойла должен гореть красный свет. При красном свете светофора снаружи цеха категорически запрещается подача электроподвижного состава на стойло своим ходом. Световая сигнализация внутри цеха и снаружи должна быть взаимозависима.

      3. Непосредственно после ввода подвижного состава в цех, закрепления и приведения его в нерабочее состояние, дежурный по депо обязан снять напряжение с контактной сети данного стойла и внутри цеха дополнительно, совместно с руководителем работ (мастером, ст. мастером) заземлить её заземляющей штангой.

      4. Подвижной состав должен быть полностью введен (выведен) на стойло за пределы участка секционирования контактной сети. Секции, не разместившиеся в стойле, должны быть отцеплены. Категорически запрещается эксплуатация электропоездов с параллельным соединением токоприемников, кроме аварийных случаев для доставки электропоезда до депо.

      5. После ввода в стойло электропоезд должен быть заторможен ручным тормозом и закреплен тормозными башмаками от движения в обе стороны. Конкретный порядок закрепления определяется местными инструкциями по маневровой работе.

      6. Непосредственно после постановки подвижного состава на электрифицированное стойло, независимо от типа подвижного состава и необходимости производства работ, дежурный по депо должен переключить разъединитель контактной сети стойла в положение «выключено», привод разъединителя закрыть на замок, навесить на контактный провод соответствующего пути заземляющую штангу и убедиться, что внутри цеха над стойлом включены зелёные огни светофоров. После выполнения данных действий дежурный заполняет журнал формы ТУ-147 о снятии напряжения и объявляет по громкоговорящей связи о снятии напряжения на стойле.




    1. ^ Требования безопасности при проведении работ на подвижном составе.




      1. Все работы, выполняемые на электрифицированном стойле должны проводиться под руководством одного лица – руководителя работ ответственного за дачу заявки на подачу и отключения напряжения в контактную сеть данного стойла (мастер ТО и ТР). Данное лицо должно иметь 5-ю группу электробезопасности. Список данных лиц определяется приказом по предприятию.

      2. Руководителем работ на стойле может быть только один человек от начала и до окончания смены или времени производства работ, от момента снятия напряжения в контактной сети до момента записи заявки на подачу напряжения в контактную сеть стойла, если продолжительность работы на стойле менее продолжительности смены. Замена руководителя работ до окончания производства работ запрещена.

      3. Руководитель работ, до начала работ обязан убедиться, что подвижной состав на стойле закреплен, напряжение с контактной сети снято, разъединитель закрыт на замок и контактная сеть заземлена заземляющей штангой и убедиться, что внутри цеха над стойлом включены зелёные огни светофоров. Обязан закрыть привод разъединителя на второй замок, ключ от которого должен храниться у руководителя работ всё время производства работ на составе, и допустить персонал к работе.

      4. Работники могут приступить к выполнению работ только с письменного разрешения руководителя работ. При этом работник обязан убедиться, что с контактной сети снято напряжение, контактная сеть заземлена заземляющей штангой и внутри цеха над стойлом светофоры горят зелёным светом.

      5. Все работники, выполняющие работы на подвижном составе, находящемся на стойле или выполняющие обслуживание оборудования стойла, находятся в оперативном подчинении у руководителя работ (мастера, ст мастера ), организующего работу на данном стойле (далее руководителя работ) независимо от административного подчинения.

      6. Все работники, у которых электрифицированное стойло не является постоянным рабочим местом, должны пройти целевой инструктаж у руководителя работ на стойле. Данные работники должны получить письменное разрешение руководителя работ на начало работ и информировать руководителя работ о перерывах в работе и окончании работ. По требованию руководителя работ все работы на стойле могут быть прекращены независимо от их состояния и возобновлены только с его разрешения. Если состояние работ препятствует перемещению подвижного состава или угрожает безопасности работающих или движения поездов, исполнители должны информировать об этом руководителя работ и дежурного по депо.




    1. ^ Требования безопасности при выполнении работ на крыше подвижного состава.




      1. К обслуживанию крышевого оборудования подвижного состава допускается специально обученный персонал, имеющий допуск к работе на высоте и группу по электробезопасности согласно утверждённого вида работ. Выход на крышу вагона разрешается только лицам, список которых определён приказом по предприятию.

      2. Все выходы на крышу вагонов через технологические площадки должны быть закрыты на механические замки. Ключи от замков технологических площадок должны храниться у дежурного по депо, и выдаваться персоналу, определенному приказом по депо для обслуживания крышевого оборудования, через руководителя работ. Руководитель работ получает ключи от выходов на крышу вагонов у дежурного по депо под роспись в «Журнале выдачи ключей» на период проведения работ после снятия напряжения в контактной сети стойла. На каждое стойло должна быть отдельная связка ключей с брелоком, на который нанесён номер стойла. Установка одинаковых замков на разные стойла запрещена. Регистрация выдачи и сдачи ключей от технологических площадок производится в специальном журнале, приведенном в приложении 2. Дежурному по депо категорически запрещается подача напряжения в контактную сеть стойла при отсутствующей связке ключей от технологических площадок стойла.

      3. После допуска исполнителя руководителем работ, исполнитель от руководителя получает ключи от технологических площадок. Ключи от технологических площадок должны находиться у лица, выполняющего работы на крыше вагона, на весь период производства работ. Перед выходом на крышу вагона исполнитель обязан убедиться, что снято напряжение с контактной сети, висит заземляющая штанга и горит зеленый свет светофоров данного стойла. После этого разрешается открыть замок выхода на крышу вагона, открыв полностью дверцу технологической площадки, навесить и закрыть замок на ушки дверцы и дополнительное ушко на площадке для предотвращения прикрытия выхода и срабатывания блокировок закрытого положения выхода, совместно с руководителем работ навесить на контактный провод дополнительную заземляющую штангу и приступить к выполнению работ. При производстве работ дверца (мосток) должны находиться в открытом положении. Вход и уход с крыши вагона должны выполняться с одной и той же площадки. Запрещается находиться на крыше вагона при закрытой дверце технологической площадки. Если требуется на время покинуть место производства работ, то исполнитель обязан закрыть на данный промежуток выход на крышу на замок.

      4. При выполнении работ на крыше вагона необходимо выполнять меры безопасности при работе на высоте. Персонал, работающий на высоте должен иметь при себе средства индивидуальной защиты, страховочный пояс. При наличии специальных ограждений от падения с высоты допускается не применять средства индивидуальной защиты. Порядок использования средств индивидуальной защиты определяется приказом по предприятию.

      5. Выполнение работ на крыше вагонов несколькими группами производится с согласования руководителя работ. При выполнении работ на крыше вагонов несколькими группами ремонтного персонала выход на крышу последующей группы персонала выполняется после устного информирования лица, получившего ключ от руководителя работ для доступа на крышу. Передача ключа во время работ от одного лица другому категорически запрещается.

      6. Лица, чьим постоянным рабочим местом не является электрифицированное стойло, допускаются к работе на крыше вагона только по наряду-допуску или распоряжению.




    1. Требования безопасности при окончании работ.

      1. После окончания работ на крыше вагона руководитель работ обязан убедиться, что на крышах вагонов никого нет, снять совместно с производителем работ дополнительную заземляющую штангу. Производитель работ (исполнитель) обязан закрыть на замок выход на крышу и передать ключ руководителю работ.

      2. После окончания работ на стойле или перед производством маневровых передвижений по стойлу (сцепка состава) руководитель работ должен обойти состав с обеих сторон, убедиться, что работы прекращены, аппаратные ящики закрыты, инструменты и приспособления не нарушают габарит подвижного состава, убедиться, что на крыше подвижного состава нет людей, снять замок с привода разъединителя контактной сети стойла, сдать ключи от технологических площадок и замка привода разъединителя дежурному по депо с отметкой в специальном журнале и сделать запись о подача напряжения в контактную сеть стойла с заполнением граф 1-4 журнала ТУ-147. Если на одном стойле производятся работы на двух и более группах подвижного состава, руководитель работ должен проконтролировать прекращение работ на всех группах вагонов и только после этого сделать заявку о подаче напряжения. Работы на оставшихся группах вагонов могут быть возобновлены только после снятия напряжения в контактной сети стойла установленным порядком.

      3. Дежурный по депо обязан убедиться, что все ключи от замков технологических площадок для выхода на крышу вагонов сданы, площадки закрыты и на площадках отсутствует персонал, что все работы на стойле прекращены и сделать запись в журнале формы ТУ-147 о подаче напряжения с заполнением граф 5-8.

      4. После этого дежурный по депо должен оповестить по громкоговорящей связи: «Внимание, в контактную сеть (№ пути) подается напряжение»; подать три звуковых сигнала через систему звуковой сигнализации; применив защитные средства (диэлектрические перчатки) снять заземляющую штангу; открыть замок на приводе разъединителя; сместить рукоятку привода разъединителя на себя до отсутствия контакта между концевым выключателем и упором на рукоятке; убедиться, что не зазвучал звуковой сигнал и перевести рукоятку привода в положение «включено».




  1. ^ Обслуживание инженерных систем и строительных конструкций цеха.




    1. При обслуживании инженерных систем и строительных конструкций здания все работы должны производиться по наряду-допуску, если при выполнении работ персонал приближается к конструкциям контактной сети ближе 2 метров,

если работы производятся ближе 1 метра от подвижного состава или производится на высоте при снятом напряжении в контактной сети.

    1. При производстве работ между двумя электрифицированными стойлами, напряжение должно быть снято с обоих стойл.

    2. Не допускается опирание каких либо конструкций на подвижной состав без согласования с администрацией депо и уведомления руководителя работ на стойле.

    3. Запрещается приближение во время работ к токоведущим частям контактной сети ближе 2 метров без снятия напряжения с контактной сети.

    4. Запрещается использовать высокие переносные лестницы в близи от токоведущих частей контактной сети при поданном напряжении в неё.

    5. Все работы должны производиться под контролем дежурного по депо. Допуск к работе производит дежурный по депо

    6. Не допускается оставлять без надзора переносные лестницы и сборно-разборные леса и другие устройства, по которым возможен доступ персонала к токоведущим частям. На время перерывов в работе такие устройства должны быть отведены от токоведущих частей и заблокированы от несанкционированного применения на механический замок. Устройства, управление которыми включается электрическим выключателем с ключом, допускается дополнительно не блокировать. На время перерыва в работе, ключ должен изыматься из пульта управления устройством.

    7. Ответственность за безопасную и безаварийную организацию работ несет руководитель строительно-монтажных работ.

    8. Ответственность за соблюдение электробезопасности несёт дежурный по депо.



Приложение 1


УТВЕРЖДАЮ:

Главный инженер

Октябрьской железной дороги – Филиала

ОАО «Российские железные дороги»

___________________ Зиннер В.И.

«____» ___________ 2008 г.


^ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

к системе обеспечения безопасности производства работ

на электрифицированных стойлах


Система обеспечения безопасности работ на электрифицированных стойлах предназначена для обеспечения коллективной безопасности ремонтного персонала при производстве работ по ремонту электроподвижного состава на ремонтном стойле и предотвращения электротравматизма в результате ошибочных действий персонала.

Система должна в себя включать: пульт управления, разъединитель и заземлители, световую сигнализацию, звуковую сигнализацию и механическую блокировку выходов.

Система должна обеспечивать:

  1. Невозможность доступа персонала на крышу подвижного состава, находящегося на ремонтном стойле, через специальные площадки при поданном напряжении в контактную сеть данного стойла. Выход на крышу вагона через специальную площадку при поданном напряжении в контактную сеть должен быть блокирован специальной дверцей (мостком или калиткой) запертой на электромагнитный замок. Замок должен отпираться при поданном на него напряжении на систему управления замком. Замок должен открываться от электрического выключателя с ключом только при снятом напряжении с контактной сети стойла. Дверца не должна закрываться на замок со стороны крыши подвижного состава.

  2. автоматическое снятие напряжение напряжения с контактной сети стойла при вскрытии дверцы для выхода на крышу вагона. При вскрытии дверцы площадки должно происходить автоматическое снятие напряжения и заземление контактной сети в течение не более 1 секунды и подаваться звуковой сигнал на конкретной площадке и зуммер оповещения цеха. Система должна иметь по две дублирующие блокировки на основе герконов на каждую дверцу. При незакрытых дверцах выхода на крышу вагонов и незапертых электромагнитных замках (не изъятом ключе из выключателя управления электромагнитным замком), система не должна позволять подать напряжение в контактную сеть стойла. На пульте управления системой должна быть контрольная лампа для контроля замыкания блокировок дверец и контрольная кнопка, при нажатии которой звучит звуковой сигнал на площадке, где не замкнуты блокировки.

  3. снятие напряжения с контактной сети и предотвращение несанкционированной подачи напряжения в контактную сеть. Система должна иметь разъединитель и два заземлителя с электроприводом. Управление разъединителями должно выполняться со специального пульта управления. Снятие напряжения должно происходить при нажатии кнопки красного цвета с грибком на пульте управления. При этом должны последовательно разомкнуться разъединитель и замкнуться заземлители. При данном положении разъединителя и заземлителей и отсутствии напряжения в контактной сети, проверенного по срабатыванию специального индикатора (реле) на светофорах внутри цеха должен загореться зеленый свет и податься напряжение к выключателям электромеханических замков дверец выхода на крышу

  4. подача напряжения должна производиться с пульта управления от выключателя с ключом при следующих условиях:

    1. закрыты все выходы на крышу вагонов на стойле.

    2. 5. Электроснабжение блокировочных устройств и цепей управления

    3. ключи от электромеханических замков выходов на крышу вагонов и другого оборудования, работа которым запрещена при поданном напряжении, должны быть установлены в пульт управления и заблокированы от изъятия. При установленных ключах должна собираться электрическая цепь к выключателю управления разъединителями. При фиксации ключа в пульте управления должна загораться сигнальная лампа, сигнализирующая о правильной установке ключа. Изъятие ключа при поданном напряжении должно быть невозможно. При нарушении цепи, собираемой ключевыми выключателями должно происходить снятие напряжения в контактной сети.

    4. после подачи напряжения, ключ от выключателя разъединителями должен быть изъят из пульта управления и находиться у дежурного персонала.

^ Световая сигнализация должна состоять из светофоров красного и зеленого цветов и оранжевых проблесковых маячков. Светофоры управляются автоматически от пульта управления разъединителями. При поданном напряжении в контактную сеть внутри цеха горит красный свет светофора, а снаружи цеха – зелёный и наоборот, при снятом напряжении внутри цеха горит зеленый свет, а снаружи красный. Светофоры должны иметь линзы диаметром не менее 150 мм и выполненными на основе светодиодов.

Проблесковые оранжевые маячки включаются принудительно дежурным персоналом с пульта управления разъединителями при перемещении подвижного состава по стойлу. Проблесковые маячки должны располагаться с обеих сторон от подвижного состава через каждые 50 метров.

^ Звуковая сигнализация должна состоять из системы зуммеров предназначенных для оповещения персонала об опасности. Зуммеры включаются автоматически при несанкционированном открытии выхода на крышу вагона и принудительно дежурным персоналом перед подачей напряжения на стойло.

^ Механическая блокировк выхода на крышу подвижного состава через стационарные площадки должна выполняться электромеханическими замками. Электромеханические замки должны открываться при подаче на них напряжения через выключатели с ключом, а так же через механизм ключом при неисправности системы управления разъединителями.

^ Пульт управлени разъединителями должен управлять работой разъединителями и заземлителями, а так же световой и звуковой сигнализацией и электромеханическими замками. Конструкция пульта управления должна обеспечивать:

- блокирование электромеханических замков выхода на крышу вагона при поданном напряжении в контактную сеть.

- блокирование доступа к выключателю управления разъединителями при снятом напряжении в контактной сети.

- управление разъединителями через выключатель с ключом.

- возможность блокирования управления подачей и снятием напряжением с помощью механических навесных замков (до 8 шт.)

- индикацию напряжения в цепи управления пульта.

- индикацию наличия напряжения в контактной сети от индикатора напряжения (реле).

- принудительное управление звуковой сигнализацией.

- автоматическое управление световой сигнализацией светофоров (зеленый и красный свет) и принудительное управление световой сигнализацией (оранжевые проблесковые маячки) при перемещении подвижного состава.

- конструкция пульта должна предусматривать возможность подключения электронной системы контроля доступа персонала на ремонтное стойло и блокирования подачи напряжения до окончания работ.


Главный инженер моторвагонной

дирекции дирекции «Транском» Фомин С. В.


Приложение 2


^ ЖУРНАЛ

Учета выдачи ключей от выходов на крышу вагонов с технологических площадок




№ ключа

Дата

Время получения

Ф.И.О. мастера

Подпись

мастера

Подпись дежурного

Время сдачи

Подпись мастара

Подпись дежурного

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

П-33

12.09.08

10-25

Иванов







12-30

































































































Графы 1-6 и 8-9 заполняет руководитель работ.


Приложение №3


^ Книга
заявок о подаче напряжения в контактный провод
над ремонтными стойлами




Заявка о подаче напряжения

Напряжение подано

Напряжение снято

Дата

Время

№ стойла

Расписка ответственного за производство работ лица

Дата

Время

№ стойла

Расписка дежурного по депо

Дата

Время

№стойла

Расписка дежурного по депо

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12





































Похожие:

Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconОктябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги»
Тр и работ по обслуживанию оборудования и инженерных систем цеха на электрифицированных стойлах моторвагонных депо. Действие настоящих...
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconСовместные программы по обмену высокопотенциальными молодыми руководителями и специалистами между ОАО «ржд» и ао «Германская железная дорога», гк «Австрийские федеральные железные дороги» и концерном vr group (железные дороги Финляндии),
Оао «ржд» и ао «Германская железная дорога», гк «Австрийские федеральные железные дороги» и концерном vr group (железные дороги Финляндии),...
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconРегламент проведения социального проекта роспрофжел велопробега «Санкт-Петербург – Москва, посвященного 10-летию ОАО «Российские железные дороги» Этап Московского территориального управления Октябрьской железной дороги с 20. 05. 2013 г по 25. 05. 2013 г
Роспрофжел велопробега «Санкт-Петербург – Москва, посвященного 10-летию ОАО «Российские железные дороги»
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconПоложение о совете молодежи
Настоящее положение, разработано в соответствии с нормативными документами ОАО «ржд», Центральной дирекции управления движением –...
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconОткрытое акционерное общество «российские железные дороги»
В соответствии с Программой повышения эффективности работы локомотивного хозяйства на 2005 — 2007 гг., утверждённой ОАО «ржд»
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconОао "российские железные дороги" распоряжение от 30 августа 2013 г. N 1932р об обеспечении безопасной эксплуатации технических сооружений и устройств железных дорог при строительстве, реконструкции и (или) РЕМОНТЕ ОБЪЕКТОВ ИНФРАСТРУКТУРЫ ОАО "ржд"
Для повышения качества и улучшения организации ремонтно-строительных работ, выполняемых подрядным способом на объектах инфраструктуры...
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconКодекс корпоративной социальной ответственности Открытого акционерного общества "Российские железные дороги"

Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconО проведении теле-, видео-, кино- и фотосъемок на объектах
В целях упорядочения организации и проведения теле-, видео-, кино- и фотосъемок на объектах инфраструктуры общего пользования, принадлежащих...
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconИнструкция о порядке проведения комиссионного осмотра парка локомотивов
Мпс и резерве управления до­роги парк локомотивов должен комиссионно осматриваться в плановом порядке. На­стоящая Ин­струкция устанавливает...
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconКодекс деловой этики открытого акционерного общества «Российские железные дороги»
Положения настоящего Кодекса разработаны с учетом миссии и корпоративных ценностей Компании
Октябрьская железная дорога филиал ОАО «Российские железные дороги» iconРегламент Круглого стола: «Развитие велосипедной инфраструктуры, велодвижения в Тверской области. Проблемы, пути решения» в рамках социального проекта роспрофжел велопробег по маршруту «Санкт-Петербург – Москва,
В рамках социального проекта роспрофжел велопробег по маршруту «Санкт-Петербург – Москва, посвященный 10-летию ОАО «Российские железные...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Документы


При копировании материала укажите ссылку ©ignorik.ru 2015

контакты
Документы