Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду icon

Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду


НазваниеШб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду
страница1/23
Размер1.25 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

ШБ 11 Мукти


ГЛАВА ПЕРВАЯ Проклятие династии Йаду.


ШБ 11.1.1


шри-шука увача

критва даитйа-вадхах кришнам

са-рамо йадубхир вритам

бхуво 'ватарайад бхарах

джавиштхах джанайан калим


11-01-1.


Шри Шукадева Госвами сказал: Господь Шри Кришна, сопровождаемый Баларамой и окруженный династией Йаду, совершил убийство множества демонов.


Затем, для дальнейшего устранения бремени Земли, Господь устроил великую Битву на Курукшетре, которая внезапно с силой разразилась между Куру и Пандавами.


ШБ 11.1.2


йе копитам су-баху панду-сутам сапатнаир

дурдйута-хелана-кача-граханадибхис тан

критва нимиттам итаретаратам саметан

хатва нрипан нирахарат кшити-бхарам ишам


11-01-2.


Так как сыновья Панду были взбешены бесчисленными оскорблениями своих врагов, такими как двойная нечестная азартная игра, изустные оскорбления, таскание за волосы Драупади и многими другими жестокими преступлениями, Верховный Господь использовал этих Пандавов, как непосредственную причину для исполнения Своей воли.


Под предлогом Битвы на Курукшетре Господь Кришна заставил всех царей, которые обременяли Землю, собраться со своими армиями на противоположных сторонах, и когда Господь Кришна убил их посредством войны, Земля была облегчена от бремени.


ШБ 11.1.3


бху-бхара-раджа-притана йадубхир нирасйа

гуптаим сва-бахубхир ачинтайад апрамейам

манйе 'ванер нану гато 'пй агатах хи бхарах

йад йадавах кулам ахо авишахйам асте


11-01-3.


Верховная Личность Бога использовал династию Йаду, которая защищалась Его собственными руками, для устранения царей, которые вместе со своими армиями обременяли Землю.


Затем неизмеримый (бездонный, необъяснимый и непостижимый) Господь подумал про себя, - "Хотя и можно в какой-то степени сказать, что бремя Земли сейчас устранено, по-моему это все таки не так, потому что до сих пор осталась еще сама династия Йадавов, чья сила для Земли невыносима.


ШБ 11.1.4


наиванйатам парибхаво 'сйа бхавет катханчин

мат-сахшрайасйа вибхавоннаханасйа нитйам

антам калих йаду-куласйа видхайа вену-

стамбасйа вахним ива шантим упаими дхама


11-01-4.


Господь Кришна подумал, - "Нет внешней силы, могущей когда-либо нанести поражение этой семье, династии Йаду, члены которой всегда полностью преданы Мне и неограничены в своем богатстве.


Но если Я организую ссору внутри династии, эта ссора подействует в точности, как огонь, создаваемый от трения бамбука в роще, и затем Я достигну Своей истинной цели и возвращусь в Свою вечную обитель.


ШБ 11.1.5


евах вйавасито раджан

сатйа-санкалпа ишварам

шапа-вйаджена випранах

санджахре сва-кулах вибхум


11-01-5.


Мой дорогой Царь Парикшит, когда Верховный Всемогущий Господь, чьи желания всегда осуществляются, таким образом настроил Свой ум, Он устранил Свою собственную семью под предлогом проклятия, высказанного на собрании брахманов.


^ ТЕXТС 6-7


сва-муртйа лока-лаванйа-

нирмуктйа лочанах нринам

гирбхис там смаратах читтах

падаис тан икшатах крийам


аччхидйа киртих су-шлоках

витатйа хй анджаса ну кау

тамо 'найа таришйантитй

агат свах падам ишварам


11-01-6-7.


Верховная Личность Бога, Кришна, - это источник всей красоты.


Все прекрасные вещи исходят от Него, и Его личная форма настолько привлекательна, что она отвлекает {уворовывает} глаза от всех остальных объектов, которые затем кажутся лишенными красоты по сравнению с Ним.


^ Когда Господь Кришна был на Земле, Он привлекал глаза всех людей.


Когда Кришна говорил, Его слова привлекали умы всех, кто помнил о них.


Увидев следы Господа Кришны, люди притягивались к Нему, и таким образом они стремились предлагать свою телесную деятельность Господу, действуя как Его последователи.


^ Таким образом Кришна легко распространял Свою славу, которая распевалась по всему миру в самых возвышенных и существенных Ведических гимнах.


Господь Кришна считал, что просто слушая и воспевая эти прославления, обусловленные души, которые родятся в будущем, пересекут темноту невежества и поднимутся выше ее.


^ Удовлетворенный этим обустройством, Он ушел к Своей желанной цели.


ШБ 11.1.8


шри-раджовача

брахманйанах ваданйанах

нитйах вриддхопасевинам

випра-шапам катхам абхуд

вришнинах кришна-четасам


11-01-8.


Царь Парикшит спросил: Как могли брахманы наложить проклятие на Вришни, которые были всегда почтительны к дваждырожденным, щедры и вовлечены в служение старшим и возвышенным личностям, и чьи умы всегда были полностью погружены в мысли о Господе Кришне?


ШБ 11.1.9


йан-нимиттам са ваи шапо

йадришо двиджа-саттама

катхам екатманах бхеда

етат сарвах вадасва ме


9.


Царь Парикшит продолжал: Каким был повод для этого проклятия?


В чем состояло оно, О чистейший из дваждырожденных?


И как могло такое разногласие возникнуть среди Йаду, которые все преследовали одну и ту же цель в жизни?


^ Пожалуйста, расскажи мне обо всех этих вещах.


ШБ 11.1.10


шри-бадарайанир увача

бибхрад вапум сакала-сундара-саннивешах

кармачаран бхуви су-мангалам апта-камам

астхайа дхама рамамана удара-киритим

саххартум аиччхата кулах стхита-критйа-шешам


11-01-10.


Шукадева Госвами сказал: Господь, который поддерживал Свое тело, как слияние всего прекрасного, послушный долгу совершал самые благоприятные деяния, пока был на Земле, несмотря на то, что Он был, фактически, без всякого напряжения всегда счастлив во всех желаниях.


Проживая в Своей обители и наслаждаясь жизнью, Господь, чье прославление само по себе великодушно, сейчас пожелал уничтожить Свою династию, так как до сих пор оставалась еще небольшая часть Его долга, который Он собирался выполнить.


^ ТЕXТС 11-12


кармани пунйа-нивахани су-мангалани

гайадж-джагат-кали-малапахарани критва

калатмана нивасата йаду-дева-гехе

пиндараках самагаман мунайо нисриштам


вишвамитро 'ситам канво

дурваса бхригур ангирам

кашйапо вамадево 'трир

васиштхо нарададайам


11-01-11-12.


Мудрецы Вишвамитра, Асита, Канва, Дурваса, Бхригу, Ангира, Кашйапа, Вамадева, Атри и Васиштха, вместе с Нарадой и прочими, однажды исполняли плодотворные ритуалы, которые награждают обильными благочестивыми результатами, приносят великое счастье и уносят грехи Кали-йуги у всего мира, единственно будучи перечисленными (о ритуалах).


^ Мудрецы должным образом и вовремя исполнили эти ритуалы в доме главы Йаду, Васудевы, отца Господа Кришны.


После того, как Господь Кришна, который оставался в доме Васудевы в качестве олицетворенного времени, почтительно отослал мудрецов к завершению церемоний, они отправились в святое место под названием Пиндарака.


^ ТЕXТС 13-15


кридантас тан упавраджйа

кумара йаду-нанданам

упасангрихйа папраччхур

авинита винита-ват


те вешайитва стри-вешаим

самбах джамбавати-сутам

еша приччхати во випра

антарватнй аситекшана


праштух виладжджати сакшат

прабрутамогха-даршанам

прасошйанти путра-кама

ких свит санджанайишйати


11-01-13-15.


В это святое место мальчишки из династии Йаду привели Самбу, сына Джамбавати, одетого в одежду женщины.


Игриво приблизившись к великим мудрецам, которые собрались там, мальчики схватились за возвышение для лотосных стоп мудрецов и бесстыдно спросили их с притворным смирением, - "О ученые брахманы, эта черноглазая беременная женщина хочет кое о чем спросить у вас.


^ Она слишком стесняется спрашивать сама за себя.


Она вот вот родит и хочет иметь сына.


Так как все вы великие мудрецы с непогрешимым зрением, пожалуйста, скажите нам, будет ее ребенок мальчиком или девочкой."


ТЕXТ 16


евах пралабдха мунайас

тан учум купита нрипа

джанайишйати во манда

мушалах кула-нашанам


11-01-16.


Таким образом осмеянные обманом, мудрецы рассердились, О Царь, и сказали мальчишкам, - "Глупцы! Она родит железную дубину, которая целиком уничтожит всю вашу династию."


ШБ 11.1.17


тач чхрутва те 'ти-сантраста

вимучйа сахасодарам

самбасйа дадришус тасмин

мушалах кхалв айасмайам


11-01-17.


Услышав проклятие мудрецов, испуганные мальчики быстро раскрыли (искусственный) живот Самбы и на самом деле обнаружили, что в нем была железная дубина.


ШБ 11.1.18


ких критах манда-бхагйаир нам

ких вадишйанти но джанам

ити вихвалита гехан

адайа мушалах йайум


11-01-18.


Молодые люди из династии Йаду сказали, - "Ой, что же мы наделали?


Мы так неудачливы! Что скажут нам члены нашей семьи?" Говоря таким образом и будучи очень встревоженными, они побежали домой, забрав дубину с собой.


ШБ 11.1.19


тач чопанийа садаси

паримлана-мукха-шрийам

раджна аведайах чакрум

сарва-йадава-саннидхау


11-01-19.


Мальчики династии Йаду, блеск лиц которых полностью поблек, принесли дубину на царское собрание и в присутствии всех Йадавов рассказали Царю Уграсене все, что произошло.


ШБ 11.1.20


шрутвамогхах випра-шапах

дриштва ча мушалах нрипа

висмита бхайа-сантраста

бабхувур дваракаукасам


11-01-20.


О Царь Парикшит, когда обитатели Двараки услышали о непогрешимом проклятии брахманов и увидели дубину, они были изумлены и потеряли рассудок от страха.


ШБ 11.1.21


тач чурнайитва мушалах

йаду-раджам са ахукам

самудра-салиле прасйал

лохах часйавашешитам


11-01-21.


Расщепив дубину на части, Царь Йаду Ахука [Уграсена] лично выбросил эти куски вместе с оставшимися железными осколками в воды безмолвного океана.


ШБ 11.1.22


кашчин матсйо 'грасил лохах

чурнани таралаис татам

ухйаманани велайах

лагнанй асан килаиракам


11-01-22.


Проглоченные рыбой железные осколки и кусочки железа были выброшены волнами на берег, остались там и выросли в высокий, очень острый тростник.


ШБ 11.1.23


матсйо грихито матсйа-гхнаир

джаленанйаим сахарнаве

тасйодара-гатах лохах

са шалйе лубдхако 'карот


11-01-23.


Эта рыба была поймана вместе с другой рыбой в сети рыбака.


Железный кусочек из желудка рыбы был поднят охотником Джарой, который поместил его в качестве наконечника на конец своей стрелы.


ШБ 11.1.24


бхагаван джната-сарвартха

ишваро 'пи тад-анйатха

картух наиччхад випра-шапах

кала-рупй анвамодата


11-01-24.


Полностью осведомленный о значении всех этих событий Верховная Личность Бога, способный дать обратный ход проклятию брахманов, не пожелал поступить таким образом.


^ В Своей форме вечного времени Он благосклонно дал развитие этим событиям.


Так заканчивается Первая Глава Одиннадцатой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Проклятие династии Йаду."


^ Глава Вторая: Махараджа Ними встречает девять Йогендр.


ШБ 11.2.1


шри-шука увача

говинда-бхуджа-гуптайах

двараватйах курудваха

аватсин нарадо 'бхикшнах

кришнопасана-лаласам


11-02-1.


Шри Шукадева Госвами сказал: Стремясь к занятию служением Господу Кришне, О лучший из Куру, Нарада Муни остановился на время в Двараке, которую всегда защищали руки Говинды.


ШБ 11.2.2


ко ну раджанн индрийаван

мукунда-чаранамбуджам

на бхаджет сарвато-мритйур

упасйам амароттамаим


11-02-2.


О Царь, в материальном мире обусловленные души смотрят смерти в глаза на каждом шагу своих жизней.


Поэтому, кто среди них не будет воздавать служение лотосным стопам Мукунды, которого почитают даже величайшие освобожденные?


ШБ 11.2.3


там екада ту деварших

васудево грихагатам

арчитах сукхам асинам

абхивадйедам абравит


11-02-3.


Однажды мудрец среди полубогов Нарада пришел в дом Васудевы.


Воздав служение Нараде с соответствующими принадлежностями, удобно усадив его и почтительно поклонившись ему, Васудева сказал ему следущее.


ШБ 11.2.4


шри-васудева увача

бхагаван бхавато йатра

свастайе сарва-дехинам

крипананах йатха питрор

уттама-шлока-вартманам


11-02-4.


Шри Васудева сказал: Мой дорогой господин, твой визит, подобный визиту отца к своим детям, предназначен для блага всех живых существ.


Ты в особенности помогаешь самым несчастным из них, а также тем, кто продвинулись на пути к Верховному Господу, Уттамашлоке.


ШБ 11.2.5


бхутанах дева-чаритах

думкхайа ча сукхайа ча

сукхайаива хи садхунах

твадришам ачйутатманам


11-02-5.


Деяния полубогов ведут и к счастью, и к страданию живых существ, но деяния великих святых, подобных тебе, которые восприняли Непогрешимого своей самой близкой и дорогой душой, приводят только к счастью всех живых существ.


ШБ 11.2.6


бхаджанти йе йатха деван

дева апи татхаива тан

чхайева карма-сачивам

садхаво дина-ватсалам


11-02-6.


Те, кто поклоняются полубогам, получают ответную реакцию от полубогов в точности соответствующую предложению.


Полубоги являются слугами кармы, подобной тени личности, но садху по-настоящему милостивы к падшим.


ШБ 11.2.7


брахмахс татхапи приччхамо

дхарман бхагаватахс тава

йан шрутва шраддхайа мартйо

мучйате сарвато бхайат


11-02-7.


О брахмана, несмотря на то, что я полностью счастлив, просто увидев тебя, я все таки хочу спросить о тех обязанностях, которые приносят удовольствие Верховной Личности Бога.


Любой смертный, который с полной верой слушает о них, освобождается от всех видов страха.


ШБ 11.2.8


ахах кила пуранантах

праджартхо бхуви мукти-дам

апуджайах на мокшайа

мохито дева-майайа


11-02-8.


В предыдущем рождении на этой Земле я поклонялся Верховному Господу, Ананте, который может наградить освобождением, но так как я хотел иметь ребенка, я поклонялся Ему не ради освобождения.


Таким образом я был сбит с толку иллюзорной энергией Господа.


ШБ 11.2.9


йатха вичитра-вйасанад

бхавадбхир вишвато-бхайат

мучйема хй анджасаиваддха

татха нам шадхи су-врата


9.


Господин, ты всегда верен слову.


Пожалуйста, дай мне ясные наставления, чтобы по твоей милости я смог легко освободиться от материального существования, которое исполнено множества опасностей и постоянно держит нас в рабстве страха.


ШБ 11.2.10


шри-шука увача

раджанн евах крита-прашно

васудевена дхимата

притас там аха деваршир

харем сахсмарито гунаим


11-02-10.


Шукадева Госвами сказал: О Царь, Девариши Нарада получил удовольствие от вопросов разумного Васудевы.


Потому как они наводили на мысль о трансцендентальных качествах Бога, они напомнили Нараде о Кришне.


Таким образом Нарада ответил Васудеве следущее.


ШБ 11.2.11


шри-нарада увача

самйаг етад вйаваситах

бхавата сатватаршабха

йат приччхасе бхагаватан

дхармахс твах вишва-бхаванан


11-02-11.


Шри Нарада сказал: О лучший из Сатватов, ты правильно спросил о вечном долге каждого живого существа по отношению к Верховному Господу.


Такое преданное служение Господу настолько могущественно, что совершение его может очистить всю вселенную.


ШБ 11.2.12


шруто 'нупатхито дхйата

адрито ванумодитам

садйам пунати сад-дхармо

дева-вишва-друхо 'пи хи


11-02-12.


Чистое преданное служение, воздаваемое Верховному Господу, обладает такой духовной потенцией, что просто слушая о таком трансцендентальном служении, воспевая славу ему в ответ, медитируя на него, почтительно и с полной верой принимая его или восхваляя преданное служение других, даже личности, которые ненавидят полубогов и всех остальных живых существ, могут немедленно быть очищены.


ШБ 11.2.13


твайа парама-калйанам

пунйа-шравана-киртанам

смарито бхагаван адйа

дево нарайано мама


11-02-13.


Сегодня ты напомнил мне о моем Господе, в высшей степени блаженной Личности Бога, Нарайане.


Верховный Господь настолько благоприятен, что кто бы ни слушал и ни воспевал о Нем становится полностью благочестивым.


ШБ 11.2.14


атрапй удахарантимам

итихасах пуратанам

аршабханах ча сахвадах

видехасйа махатманам


11-02-14.


Чтобы объяснить преданное служение Господу мудрецы ссылаются на древнюю историю разговора между великой душой Царем Видехой и сыновьями Ришабхи.


ШБ 11.2.15


прийаврато нама суто

маном свайамбхувасйа йам

тасйагнидхрас тато набхир

ришабхас тат-сутам смритам


11-02-15.


Свайамбхува Ману имел сына по-имени Махараджа Прийаврата, и среди сыновей Прийавраты был Агнидхра.


От Агнидхры родился Набхи, чей сын был известен, как Ришабхадева.


ШБ 11.2.16


там ахур васудевахшах

мокша-дхарма-вивакшайа

аватирнах сута-шатах

тасйасид брахма-парагам


11-02-16.


Этот Ришабхадева считается полной экспансией Верховного Господа, Шри Васудевы.


Он воплотился в этом мире, чтобы распространить религиозные принципы, ведущие живых существ к окончательному освобождению.


У Него было сто сыновей совершенных в Ведическом знании.


ШБ 11.2.17


тешах ваи бхарато джйештхо

нарайана-парайанам

викхйатах варшам етад йан-

намна бхаратам адбхутам


11-02-17.


Из ста сыновей Господа Ришабхадевы, старший сын, Бхарата, был полностью предан Господу Нарайане.


Благодаря его славе эта планета прославилась, как Бхарата-варша.


ШБ 11.2.18


са бхукта-бхогах тйактвемах

ниргатас тапаса харим

упасинас тат-падавих

лебхе ваи джанринабхис трибхим


11-02-18.


Царь Бхарата отверг материальный мир, посчитав все типы материального удовольствия временными и бесполезными.


Покинув свою прекрасную молодую жену и семью, он поклонялся Господу Хари посредством суровых аскез и достиг обители Господа после трех жизней.


ШБ 11.2.19


тешах нава нава-двипа-

патайо 'сйа самантатам

карма-тантра-пранетара

екашитир двиджатайам


11-02-19.


Девять других сыновей Ришабхадевы стали правителями девяти островов Бхарата-варши, и они осуществляли полную власть над этой планетой.


Восемьдесят сыновей и еще один стали дваждырожденными брахманами и помогли дать начало Ведическому пути плодотворных жертвоприношений [карма-канде].


ШБ 11.2.20-21


навабхаван маха-бхага

мунайо хй артха-шахсинам

шрамана вата-расана

атма-видйа-вишарадам


кавир хавир антарикшам

прабуддхам пиппалайанам

авирхотро 'тха друмилаш

чамасам карабхаджанам


11-02-20.


Девять оставшихся сыновей Ришабхи были велико удачливыми мудрецами, которые энергично трудились над распространением знания об Абсолютной Истине.


Они скитались обнаженными и были очень хорошо знакомы с духовной наукой.


^ Их именами были Кави, Хавир, Антарикша, Прабуддха, Пиппалайана, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана.


ШБ 11.2.22


та ете бхагавад-рупах

вишвах сад-асад-атмакам

атмано 'вйатирекена

пашйанто вйачаран махим


11-02-22.


Эти мудрецы бродили по Земле, глядя на всю вселенную с ее грубыми и тонкими объектами, как на проявление Верховного Господа и как на неотличную от себя.


ШБ 11.2.23


авйахатешта-гатайам сура-сиддха-садхйа-

гандхарва-йакша-нара-киннара-нага-локан

мукташ чаранти муни-чарана-бхутанатха-

видйадхара-двиджа-гавах бхуванани камам


11-02-23.


Девять Йогендр являются освобожденными душами, которые свободно путешествуют по планетам полубогов, совершенных мистиков, Садхйев, небесных музыкантов, Йакшей, человеческих существ и низших полубогов, таких как Киннары и змеи.


Никакая мирская сила не может сдержать их свободного передвижения, и именно так, как они желают, они могут путешествовать также по мирам мудрецов, ангелов, привидений-последователей Господа Шивы, Видйадхаров, брахманов и коров.


ШБ 11.2.24


та екада нимем сатрам

упаджагмур йадриччхайа

витайаманам ришибхир

аджанабхе махатманам


11-02-24.


Однажды на Аджанабхе [бывшее название Земли], они пришли на жертвенное представление великой души Махараджи Ними, который выполнял его под руководством возвышенных мудрецов.


ШБ 11.2.25


тан дриштва сурйа-санкашан

маха-бхагаватан нрипа

йаджамано 'гнайо випрам

сарва евопатастхире


11-02-25.


Мой дорогой Царь, увидев этих чистых преданных Господа, которые состязались с Солнцем в блеске, все присутствующие исполнитель жертвоприношения, брахманы и даже священные огни - с почтением поднялись.


ШБ 11.2.26


видехас тан абхипретйа

нарайана-парайанан

притам сампуджайах чакре

асана-стхан йатхархатам


11-02-26.


Царь Видеха [Ними] понял, что девять мудрецов были возвышенными преданными Верховной Личности Бога.


Поэтому, очень довольный их благоприятным прибытием, он предложил им подходящие места для сидения и поклонился им надлежащим образом, точно также, как каждый должен поклоняться Верховной Личности Бога.


ШБ 11.2.27


тан рочаманан сва-руча

брахма-путропаман нава

папраччха парама-притам

прашрайаванато нрипам


11-02-27.


Переполненный трансцендентальной радостью Царь смиренно склонил свою голову и затем задал вопрос девяти мудрецам.


Эти девять великих душ пылали своей лучезарностью и таким образом казались равными четверым Кумарам, сыновьям Господа Брахмы.


ШБ 11.2.28


шри-видеха увача

манйе бхагаватам сакшат

паршадан во мадху-двисам

вишнор бхутани локанах

паванайа чаранти хи


11-02-28.


Царь Видеха сказал: Я думаю, что вы должны быть непосредственными спутниками Верховной Личности Бога, который знаменит, как враг демона Мадху.


На самом деле, чистые преданные Господа Вишну скитаются по всей вселенной не для своей личной, эгоистичной выгоды, а для того, чтобы очистить все обусловленные души.


ШБ 11.2.29


дурлабхо манушо дехо

дехинах кшана-бхангурам

татрапи дурлабхах манйе

ваикунтха-прийа-даршанам


11-02-29.


Для обусловленных душ человеческое тело является самым трудным для достижения, и оно может быть утеряно в любой момент.


Но я думаю, что даже те, кто достигли человеческой жизни, (очень) редко достигают общения с чистыми преданными, которые дороги Господу Ваикунтхи.


ШБ 11.2.30


ата атйантиках кшемах

приччхамо бхавато 'нагхам

сахсаре 'смин кшанардхо 'пи

сат-сангам шевадхир нринам


11-02-30.


Поэтому, О полностью безгрешные, я прошу вас милостиво рассказать, что является высшим благом.


Помимо всего прочего, даже доля секунды общения с чистыми преданными в этом мире рождения и смерти является бесценным сокровищем для каждого человека.


ШБ 11.2.31


дхарман бхагаватан брута

йади нам шрутайе кшамам

йаим прасаннам прапаннайа

дасйатй атманам апй аджам


11-02-31.


Пожалуйста, расскажите о том, как заниматься преданным служением Господу, если вы считаете меня способным надлежащим образом выслушать эти рассказы.


Когда живое существо предлагает любовное служение Верховному Господу, Господь немедленно бывает удовлетворен, и в ответ Он отдает Себя самого предавшейся (Ему) душе.


ШБ 11.2.32


шри-нарада увача

евах те нимина пришта

васудева махаттамам

пратипуджйабруван притйа

са-садасйартвиджах нрипам


11-02-32.


Шри Нарада сказал: О Васудева, когда Махараджа Ними спросил таким образом у девяти Йогендр о преданном служении Господу, эти лучшие из святых личностей искренне поблагодарили Царя за его вопросы и ответили ему с любовью в присутствии брахманов и (всех) собравшихся на жертвоприношении.


ШБ 11.2.33


шри-кавир увача

манйе 'куташчид-бхайам ачйутасйа

падамбуджопасанам атра нитйам

удвигна-буддхер асад-атма-бхавад

вишватмана йатра нивартате бхим


11-02-33.


Шри Кави сказал: Я считаю, что тот, чей разум постоянно беспокоится о ложном отождествлении с материальным миром, может достичь свободы от страха только при помощи поклонения лотосным стопам Непогрешимого.


^ В таком преданном служении весь страх полностью пропадает.


ШБ 11.2.34


йе ваи бхагавата прокта

упайа хй атма-лабдхайе

анджам пухсам авидушах

виддхи бхагаватан хи тан


11-02-34.


Даже невежественные живые существа могут очень легко прийти к осознанию Верховного Господа, если они примут те средства, которые предписаны Самим Верховным Господом.


Процесс, рекомендованный Господом, должен быть известен, как бхагавата-дхарма, или преданное служение Верховной Личности Бога.


ШБ 11.2.35


йан астхайа наро раджан

на прамадйета кархичит

дхаван нимилйа ва нетре

на скхален на патед иха


11-02-35.


О Царь, тот, кто принимает этот процесс преданного служения Верховной Личности Бога, никогда не будет спотыкаться <делать промахи> на своем пути в этом мире.


Даже во время бега с закрытыми глазами он никогда не споткнется и не упадет.


ШБ 11.2.36


кайена вача манасендрийаир ва

буддхйатмана ванусрита-свабхават

кароти йад йат сакалах парасмаи

нарайанайети самарпайет тат


11-02-36.


В соответствии с определенной природой, которой каждый достиг в обусловленной жизни, все, что бы ни делал он своими телом, словами, умом, чувствами, разумом или очищенным сознанием, он должен предлагать Всевышнему, размышляя, - "Это (делается) для удовольствия Господа Нарайаны."


ШБ 11.2.37


бхайах двитийабхинивешатам сйад

ишад апетасйа випарйайо 'смритим

тан-майайато будха абхаджет тах

бхактйаикайешах гуру-девататма


11-02-37.


Страх возникает, когда живое существо ошибочно отождествляет себя с материальным телом благодаря погружению во внешнюю, иллюзорную энергию Господа.


^ Когда живое существо таким образом отворачивается от Верховного Господа, оно также забывает свою изначальную позицию слуги Господа.


Это приводящее в тупик, страшное состояние вызывается потенцией для иллюзии, называемой майей.


Поэтому, разумная личность должна неуклонно заниматься беспримесным преданным служением Господу под руководством истинного духовного учителя, которого она должна принимать за свое почитаемое божество и за свои единственные жизнь и душу.


ШБ 11.2.38


авидйамано 'пй авабхати хи двайо

дхйатур дхийа свапна-маноратхау йатха

тат карма-санкалпа-викалпаках мано

будхо нирундхйад абхайах татам сйат


11-02-38.


Несмотря на то, что двойственность материального мира в конечном счете не существует, обусловленная душа воспринимает ее, как реальность, под влиянием своего собственного обусловленного разума.


^ Это мнимое восприятие мира раздельности с Кришной сравнимо с действиями сна и желания.


Когда обусловленная душа видит ночью во сне что-нибудь желанное или ужасное, или когда она фантазирует <грезит, мечтает> о том, что она хотела бы иметь или от чего она хотела бы избавиться, она создает реальность, которая не имеет существования за пределами ее собственного воображения.


^ Тенденция ума принимать или отвергать различные поступки базируется на чувственном удовлетворении.


Поэтому разумная личность должна контролировать ум, ограничивая его от иллюзии видения вещей отдельно от Кришны, и когда ум таким образом контролируется, она испытывает истинное бесстрашие.


ШБ 11.2.39


шринван су-бхадрани ратханга-панер

джанмани кармани ча йани локе

гитани намани тад-артхакани

гайан виладжджо вичаред асангам


11-02-39.


Разумный человек, который подчинил контролю свой ум и победил свои страхи, должен оставить всю привязанность к материальным объектам, таким как жена, семья и нация, и должен свободно скитаться без затруднений, слушая и воспевая святые имена Господа, держащего колесо колесницы.


Святые имена Кришны всеблагоприятны, потому что они описывают Его трансцендентальные рождение и деяния, которые Он совершал в этом мире для освобождения обусловленных душ.


^ Таким образом святые имена Господа воспеваются по всему миру.


ШБ 11.2.40


евах-вратам сва-прийа-нама-киртйа

джатанураго друта-читта уччаим

хасатй атхо родити раути гайатй

унмада-ван нритйати лока-бахйам


11-02-40.


Воспевая святое имя Верховного Господа, каждый выходит на уровень любви к Богу.


Затем преданный утверждается в своем обете, как вечного слуги Господа, и он постепенно становится очень сильно привязан к определенным имени и форме Верховной Личности Бога.


^ Когда его сердце расплавляется от экстатической любви, он очень громко смеется или плачет или кричит.


Иногда он поет и танцует, как сумасшедший, так как он безразличен к мнению публики.


ШБ 11.2.41


кхах вайум агних салилах махих ча

джйотихши саттвани дишо друмадин

сарит-самудрахш ча харем шарирах

йат ких ча бхутах пранамед ананйам


11-02-41.


Преданный не должен смотреть на что-либо, как на отдельное от Верховной Личности Бога, Кришны.


Эфир, огонь, воздух, вода, земля, Солнце и другие светила, все живые существа, части света, деревья и другие растения, реки и океаны - что бы преданный ни воспринимал, он должен считать экспансией Кришны.


Таким образом глядя на все, что существует в творении, как на тело Верховного Господа, Хари, преданный должен предлагать свои искренние поклоны всей экспансии тела Господа.


ШБ 11.2.42


бхактим парешанубхаво вирактир

анйатра чаиша трика ека-калам

прападйаманасйа йатхашнатам сйус

туштим пуштим кшуд-апайо 'ну-гхасам


11-02-42.


Преданность, непосредственное восприятие Верховного Господа и отречение от (всех) остальных вещей - эти три одновременно приходят на ум тому, кто принимает убежище у Верховной Личности Бога, таким же самым образом, как удовольствие, питание и избавление от голода приходят одновременно и расширенно с каждым кусочком (пищи) к личности, которая ест.


ШБ 11.2.43


итй ачйутангхрих бхаджато 'нувриттйа

бхактир вирактир бхагават-прабодхам

бхаванти ваи бхагаватасйа раджахс

татам парах шантим упаити сакшат


11-02-43.


Мой дорогой Царь, преданный, который поклоняется лотосным стопам непогрешимой Личности Бога с постоянным усилием, таким образом достигает неотступной преданности, отречения и зрелого знания о Личности Бога.


^ Таким образом удачливый преданный Господа достигает высшего духовного умиротворения.


ШБ 11.2.44


шри-раджовача

атха бхагаватах брута

йад-дхармо йадришо нринам

йатхачарати йад бруте

йаир лингаир бхагават-прийам


11-02-44.


Махараджа Ними сказал: Сейчас, пожалуйста, расскажите мне очень подробно о преданных Луноликого.


^ Каковы естественные признаки, по которым я могу отличить самых лучших преданных, тех, кто находится на среднем уровне, и тех, кто являются новичками?


Каковы типичные деяния Ваишнавы, и как он говорит?


^ Особенно, пожалуйста, опишите те качества и отличительные черты, посредством которых Ваишнавы становятся дороги Верховной Личности Бога.


ШБ 11.2.45


шри-хавир увача

сарва-бхутешу йам пашйед

бхагавад-бхавам атманам

бхутани бхагаватй атманй

еша бхагаватоттамам


11-02-45.


Шри Хавир сказал: Самый продвинутый преданный, (бхагавата-уттама,) видит во всем душу всех душ, Верховную Личность Бога, Шри Кришну.


Следовательно, он видит все во связи со Всевышним Господом и понимает, что все, что существует, вечно находится в Нем.


ШБ 11.2.46


исваре тад-адхинешу

балишешу двишатсу ча

према-маитри-крипопекша

йам кароти са мадхйамам


11-02-46.


Преданный промежуточного, или второго класса, называемый мадхйама-адхикари, предлагает свою любовь Верховной Личности Бога, является искренним другом всем преданным Господа, оказывает милость невежественным людям, которые невинны, и игнорирует тех, кто завидует Верховной Личности Бога.


ШБ 11.2.47


арчайам ева харайе

пуджах йам шраддхайехате

на тад-бхактешу чанйешу

са бхактам пракритам смритам


11-02-47.


Преданный, который с полной верой занимается поклонением Божеству в храме, но не ведет себя надлежащим образом по отношению к другим преданным или людям в целом, называется пракрита-бхактой, материалистическим преданным, и считается занимающим самое низкое положение.


ШБ 11.2.48


грихитвапиндрийаир артхан

йо на двешти на хришйати

вишнор майам идах пашйан

са ваи бхагаватоттамам


11-02-48.


Даже вовлекая свои чувства в контакт с их объектами, тот, кто смотрит на весь этот мир, как на энергию Господа Вишну, ни ненавидит, ни радуется.


На самом деле, он - величайший из преданных.


ШБ 11.2.49


дехендрийа-прана-мано-дхийах йо

джанмапйайа-кшуд-бхайа-тарша-криччхраим

сахсара-дхармаир авимухйаманам

смритйа харер бхагавата-прадханам


11-02-49.


В материальном мире материальное тело каждого всегда подвержено рождению и гниению.


Подобно этому, жизненный воздух [прана] изводится голодом и жаждой, ум всегда обеспокоен, разум страждет того, чего нельзя достичь, и все чувства до крайности изнуряются постоянной борьбой в материальной природе.


Человек, который не вводится в заблуждение неизбежными страданиями материального существования, и который остается в стороне от них просто с помощью памятования лотосных стоп Верховной Личности Бога, должен считаться бхагавата-прадханой, самым лучшим преданным Господа.


ШБ 11.2.50


на кама-карма-биджанах

йасйа четаси самбхавам

васудеваика-нилайам

са ваи бхагаватоттамам


11-02-50.


Тот, кто принимает исключительное убежище у Верховного Господа, Васудевы, становится свободным от всех плодотворных поступков, которые основаны на материальном вожделении.


^ Фактически, тот, кто принял убежище лотосных стоп (Верховного) Господа, свободен даже от желания наслаждаться материальным удовлетворением.


Планы о наслаждении сексуальной жизнью, общественным престижем и деньгами не могут развиваться в его уме.


^ Таким образом он считается бхагаватоттамой, чистым преданным Господа на высшей ступени.


ШБ 11.2.51


на йасйа джанма-кармабхйах

на варнашрама-джатибхим

саджджате 'сминн ахах-бхаво

дехе ваи са харем прийам


11-02-51.


Рождение в аристократической семье и совершение аскезы и благочестивой деятельности определенно заставляют каждого возгордиться собой.


Подобно этому, если кто-либо наслаждается престижным положением в обществе, потому что его родители являются высоко уважаемыми членами социальной системы варнашрамы, то он становится еще больше увлеченным собой.


Но если вопреки этим отличным материальным квалификациям он не чувствует даже ничтожной гордости внутри себя, он должен считаться самым дорогим слугой Верховной Личности Бога.


ШБ 11.2.52


на йасйа свам пара ити

виттешв атмани ва бхида

сарва-бхута-самам шантам

са ваи бхагаватоттамам


11-02-52.


Когда преданный оставляет эгоистическую концепцию, посредством которой каждый думает, - "Это моя собственность, а это - его", - и когда он больше не считается с удовольствиями для собственного тела и не равнодушен к неудобствам других, он становится полностью довольным и умиротворенным.


^ Он считает себя просто одним из всех живых существ, которые в равной степени являются частями и частицами Верховной Личности Бога.


Такой удовлетворенный Ваишнава должен считаться пребывающим на высочайшем уровне преданного служения.


ШБ 11.2.53


три-бхувана-вибхава-хетаве 'пй акунтха-

смритир аджитатма-сурадибхир вимригйат

на чалати бхагават-падаравиндал

лава-нимишардхам апи йам са ваишнавагрйам


11-02-53.


Лотосные стопы Верховной Личности Бога ищут даже великие полубоги, такие как Брахма и Шива, которые всецело приняли Верховную Личность Бога своими душой и жизнью.


^ Чистый преданный Господа никогда не может забыть эти лотосные стопы ни при каких обстоятельствах.


Он не оставит своего убежища у лотосных стоп Господа ни на одно мгновение, - на самом деле, даже на полмгновения, - даже в обмен на благословение на управление и наслаждение богатствами целой вселенной.


^ Такой преданный Господа должен считаться лучшим из Ваишнавов.


ШБ 11.2.54


бхагавата уру-викрамангхри-шакха-

накха-мани-чандрикайа нираста-тапе

хриди катхам упасидатах пунам са

прабхавати чандра иводите 'рка-тапам


11-02-54.


Как может огонь материального страдания продолжать сжигать сердца тех, кто поклоняются Верховному Господу?


^ Лотосные стопы Господа совершили бесчисленные героические поступки, и прекрасные ногти на Его пальцах напоминают драгоценные камни.


Излучение, исходящее от этих ногтей, напоминает прохладный лунный свет, так как оно немедленно избавляет от страдания в сердце чистого преданного точно также, как появление прохладного лунного света освобождает от обжигающего жара Солнца.


ШБ 11.2.55


висриджати хридайах на йасйа сакшад

дхарир авашабхихито 'пй агхаугха-нашам

пранайа-расанайа дхритангхри-падмам

са бхавати бхагавата-прадхана уктам


11-02-55.


Верховная Личность Бога настолько добр к обусловленным душам, что если они взывают к Нему, произнося Его святое имя даже непреднамеренно или нечаянно, Господь прибегает к уничтожению бесчисленных греховных реакций в их сердцах.


Поэтому, когда преданный, который нашел убежище у лотосных стоп Господа, воспевает святое имя Кришны с неподдельной любовью, Верховная Личность Бога никогда не может покинуть сердце такого преданного.


^ Тот, кто таким образом пленяет Верховного Господа внутри своего сердца, должен быть известен, как бхагавата-прадхана, самый возвышенный преданный Господа.


Так заканчивается Вторая глава Одиннадцатой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Махараджа Ними встречает девять Йогендр."


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

Похожие:

Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconШб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду
Шри Шукадева Госвами сказал: Господь Шри Кришна, сопровождаемый Баларамой и окруженный династией Йаду, совершил убийство множества...
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconШб 12 Век Деградации глава первая: Деградирующие династии Кали-йуги
Шри Шукадева сказал: Последним царем, упомянутым при перечислении будущих правителей династии Магадхи, был Пуранджайа, которому суждено...
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconБлагодарности Предисловие Глава первая Глава вторая Глава третья Глава четвертая Глава пятая Глава шестая Глава седьмая Заключение Примечания литература
Рекомендовано в качестве учебного пособия для дополнительного образования Министерством образования Российской Федерации
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconПравила бега гордона пири 7 глава первая введение 8 глава вторая причины спортивных неудач 17 глава третья травмы, техника, обувь 27 глава четвертая тренировка 43

Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconСияние скверны
Пролог 2, Глава 1 2, Глава 2 7, Глава 3 22, Глава 4 38, Глава 5 45, Глава 6 67, Глава 7 81, Глава 8 103, Глава 9 119, Глава 10 –...
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconСумерки Солнце полуночи Глава первая Первая встреча

Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconСемерки солнце полуночи Глава первая Первая встреча

Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconСодержание вступление часть первая дзэн и Япония глава первая дзэнский опыт и духовная
Создание меча. Историко-культурный контекст. Типы мечей
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconСодержание Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Эпилог Глава 1
И ведь прекрасно понимаю, что ничего страшного в ней прятаться не может. Чертей, демонов и прочей нечисти не существует, это знают...
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconХофманн Альберт лсд мой трудный ребенок
Химические модификации лсд глава Использование лсд в психиатрии Глава От лекарства к наркотику Глава Мексиканские родственники лсд...
Шб 11 Мукти глава первая проклятие династии Йаду iconСодержание. Глава двадцать первая, превосходная. О степенях сравнения прилагательных Глава двадцать вторая, дэтэшная. О форме
Вот и выпало "очко" 21 глава. "Везёт же людям",- скажет, возможно, кто-то. И окажется кругом неправ: а хотя бы и 22-ая перебор бывает...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Документы


При копировании материала укажите ссылку ©ignorik.ru 2015

контакты
Документы